30.04.2008, 11:09
Свого часу вірші Шандора Петефі на українську мову перекладав ще Павло Грабовський. Та найбільше перекладів було здійснено у ХХ сторіччі, особливо у другій половині. Це — як класичні, так і сучасні твори угорських письменників. На підбір цих творів значною мірою впливала політична ситуація у країні, актуальність, популярність автора в Угорщині, цікавість, оригінальність книги тощо.
30.04.2008, 08:13
Сьогодні, 30 квітня, минає сумна роковина відтоді, як пішов з життя Петро Скунць – український поет Закарпаття, лауреат премії ім. Т.Г.Шевченка.
30.04.2008, 01:04
Сотні ікон щороку зловмисники викрадають із храмів, монастирів та навіть приватних колекцій. Закарпатські фахівці кажуть, останнім часом цінність цього виду мистецтва особливо зросла в ціні, чимало європейських колекціонерів полюють за іконами. Митники й прикордонники переконують, що про це знають і, за можливості, старовинні образи не дають вивозити, вилучають їх у контрабандистів і передають до музеїв.
29.04.2008, 21:20
Українська народна пісня була вже не раз предметом наукової розвідки, аналізу її змісту, мелодійної досконалости, феноменальної простоти і доказом невмиручости людського генія, який її створив протягом століть. Численну бібліотеку книжок про українську народну пісню доповнила ще одна - у Словаччині.
29.04.2008, 08:55
Нема на Закарпатті міста чи села, в якому б не знали соліста обласної філармонії, народного артиста України Петра Матія, котрий цими днями відзначає 65-ті роковини з дня народження і 40-річчя творчої діяльності. З його іменем безпосередньо пов'язана історія академічного співу в нашому краї, до котрої вписав золоту сторінку всією своєю творчою діяльністю.
29.04.2008, 08:15
За останні роки "Французька весна" вже стала традиційним явищем для ужгородців. Та цьогоріч через ряд причин організація Aliance Francaise оминула Закарпаття (низка культурних заходів проводилася лише в регіональних центрах України). Але за сприяння організації JAF (молодіжної студентської організації) на чолі з Інною Борисовою, студенткою 4 курсу факультету
романо-германської філології Ужгородського національного університету, весна вже ж таки настала!
28.04.2008, 10:02
Уміння пластично та вишукано рухатися під музику цінувалося в усі епохи. Танцем підкоряли найчерствіші серця, ним розпалювали пристрасть чи просто отримували неабияку насолоду. Тому той, хто оволодів цим хистом, завжди викликав захоплення і заздрість.
28.04.2008, 08:21
Дует яскравий і талановитий — Василь Габорець і Петро Матій — вже не перший рік діють-творять у супрязі. Першого ворушить муза поетична, другого - музична. Музи їхні поріднилися. Результат чудовий - народжуються неповторні пісні. Лунають зі сцен різних рівнів у виконанні професійних і самодіяльних колективів та виконавців. Був колись дефіцит на тексти і ноти. Попит буле краше задовольнятися, бо автори випустили свою унікальну книгу "Криниия шастя".
27.04.2008, 18:54
Яскравою подією цього тижня на Закарпатті стала виставка, головними експонатами якої були великодні писанки.
26.04.2008, 19:46
Ще здалеку було чути, як з відкритих дверей будинку культури лунала пісня. Співали так гарно, що заслухаєшся.
26.04.2008, 08:05
Для когось Україна асоціюється найперше з пшеничними ланами, для когось—з карпатськими смереками, керамікою Опішні, вишиванками. Для мене головним символом України є залізо. Отой чорний метал, про який сказано: "Все моє", — сказало злато. "Все моє", — сказав булат. "Все куплю", — сказало злато. "Все візьму", — сказав булат. Чим глибше кожен українець перейметься цією залізною ідеологією, тим адекватнішою буде наша відповідь на виклики глобалізації.
25.04.2008, 10:33
Приємно, що «закарпатський феномен», як охрестили себе молоді автори з-за Карпат, стає набутком загальноукраїнського літературного процесу. Зокрема, один з найвідоміших літературних журналів України «Київська Русь» у двох найсвіжіших числах приділив чимало місця закарпатцям.
25.04.2008, 08:41
Минулого тижня в літературному музеї закарпатської організації Національної спілки письменників України відбувся вечір з нагоди 100-річчя від дня народження відомого крайового прозаїка Матвія Тевельова, який хоч і був уродженцем російської Псковщини, але, прикипівши серцем, душею і тілом до Срібної Землі, написав чудовий, хай і в дусі так званого соціалістичного реалізму, роман «Свет ты наш, Верховина», перекладений українською («Верховино, світку ти наш»), німецькою, французькою, литовською та китайською мовами.
24.04.2008, 23:55
61-річний Василь Сідак із селища Середнє на Закарпатті цього року став лауреатом Шевченківської премії за серію робіт ”Дерев’яна скульптура”.
24.04.2008, 22:18
На вершині Цар-гори в Іршавському районі вони знайшли стіни палацу та артефакти, датовані ще XIII століттям.
24.04.2008, 19:19
Тут зібрались майстрині з Ужгорода, Ужгородського району та Виноградова, вони обмінювалися досвідом з колегами та радо розкривали всім охочим таємниці власних технік. А їх тут було багато, адже на Закарпатті переплелися багато національних культур, і майже кожна залишила свій відбиток у манері розпису писанок.
23.04.2008, 17:12
У четвер, 24 квітня о 15:00 у прес-центрі газети "Неділя" в Ужгороді відбудеться прес-конференція керівника камерного хору «Кантус»,
народного артиста України Еміла СОКАЧА
23.04.2008, 16:19
Нещодавно на концерті симфонічного оркестру Закарпатської обласної філармонії та солістів «Голоси Срібної землі» в Ужгороді спала на гадку фраза, що запам'яталась ще зі зливи журнальних публікацій перебудовних часів: «Симфонічний оркестр одразу підвищує статус міста».
23.04.2008, 08:49
У Москві пройшов один з найпрестижніших у Росії IX міжнародний фестиваль-конкурс дитячої та юнацької творчості «Запали свою зірку».
22.04.2008, 18:31
Художниця Одарка Долгош представила в галереї мукачівського замку "Паланок" свою ювілейну виставку.
Сторінка 584 з 669
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...