Померла єдина донька мовознавця Івана Панькевича Марта Дольницька

Із Оломоуца надійшла сумна вістка, що там 12 грудня ц. р. на 95 році померла єдина дочка українського мовознавця Івана Панькевича (1887-1956) Марта (Туся) Дольницька.

Марта Дольницька 2009 рік. Фото М.Мушинки
Марта Дольницька 2009 рік. Фото М.Мушинки

Пані Марта народилася 24 червня 1916 року у Відні, де її батько працював доцентом Консулярної академії. Чотирирічною дитиною вона разом з батьками переселилася до Ужгорода. Після закінчення тамтешньої української гімназії в 1934 році поступила на філософський факультет Карлового університету в Празі (українська та німецька мови), який закінчила 1939 року. Паралельно вчилася в Українському вільному університеті.

7 січня 1941 року вийшла заміж за лікаря-психіатра та невролога Іларіона Дольницького (1900-1988) – абсольвента медичного факультету Карлового університету, з яким прожила 47 років у гармонійному подружжі, спочатку в Празі (1941-45), потім у Трнаві (1945-48) та Оломоуці (1948-1988). За весь той період була секретаркою та домогосподаркою свого чоловіка, який працював на різних лікарських посадах, і, як і вона, був великим любителем музики, туристики, лижного спорту та плавання. До речі, пані Марта написала найповнішу біографію свого чоловіка (в кн. О. Дольницький: Літопис роду Дольницьких. – Львів, 2004. – С. 201-207). Описуючи своє співжиття з чоловіком, вона зауважила: „Наше подружжя було бездітне, хоч діти були бажаними”. Разом з чоловіком вона їздила в його рідну Коломию (1962), у Київ та Канів (1963), Югославію (1965), Швейцарію (1968), Грецію та Туреччину (1977), Італію, Францію, Німеччину та майже в усі „соціалістичні” країни. З Оломоуца вони майже регулярно їздили на театральні вистави та концерти в Прагу та Відень.

Після смерті чоловіка М. Дольницька зайнялася опрацюванням архіву свого батька, який у фахово опрацьованому виді подарувала Архіву чеської літератури в Празі (частину українських матеріалів – у Пряшів: доц. Зузані Ганудель та авторові цих рядків). Про свого батька вона на підставі його архівних матеріалів опублікувала кілька вагомих наукових розвідок в чеській та українській пресі.

Я познайомився з нею та її матір’ю на похороні Івана Панькевича, мого улюбленого вчителя, в Празі 1958 року. З того часу наші взаємини не припинялися. Маю від неї кілька сотень листів, у яких є вся історія її життя та наших понад п’ятдесятирічних взаємин. З її допомогою я опублікував поширений некролог про І. Панькевича (Český lid, 1954, ч. 4), видав два наукові збірники присвячені його пам’яті (1969, 2002), кілька його не публікованих праць, листування Івана Панькевича з Іваном Зілинським, його звукові записи фольклору Закарпатської України та Пряшівщини із 1929 та 1935 років та цілий ряд студій про нього.

По дорозі в Прагу або назад (а їздили дуже часто) ми з дружиною майже завжди зупинялися в її гостинній хаті в Оломоуці й подивляли її неймовірну активність. До своїх 90 років вона регулярно ходила на прогулянки в ліс і плавати в недалеке озеро. Телевізора вона ніколи в житті не мала й принципово ігнорувала його, зате портативний радіоприймач, наладжений на українські станції, був її постійним супутником. Та ще постійно виписувала чеську та українську пресу. В останні роки була це газета „Дзеркало тижня”. З преси та радіо вона знала політичне та культурне життя в Україні до найменших деталів. Крім того, була постійною відвідувачкою Оломоуцької наукової бібліотеки та учасницею майже всіх культурно-мистецьких акцій в місті. Багато читала, а на концерти та художні виставки їздила в Прагу та Відень і після смерті чоловіка.

Пару років тому вона ексгумувала тлінні останки свого батька на оломоуцькому цвинтарі й перенесла їх в „урнову стіну” там же – поряд з останками свого чоловіка Іларіона. Там же вона заготовила нишу з відповідним написом і для себе.

Була дуже рада, що недавно до квартири поряд з її квартирою поселилася її землячка – викладач української мови в Оломоуцькому університеті Юліяна Холод з двома доньками. Про себе вона не любила говорити і суворо заборонила мені відзначати її ювілей в пресі. Цей некролог є першою згадкою про її життя.

Востаннє ми з дружиною відвідали її 25 листопада ц. р. в оломоуцькій лікарні, куди її завезли побиту й покалічену. Упала на порозі хати. „Я вже не хочу жити, – казала вона,  – бо ні ноги, ні руки, ні голова не хочуть слухатися мене. Тож навіщо мені таке життя?!”

Марта Дольницька дожилася гарного віку. Її життя не було марним. Живучи в чужому середовищі, вона, як і чоловік та батьки, залишалася щирою українкою. Любов до України вона проявляла не словами, а кропіткою щоденною працею. Мабуть найбільша заслуга Марти Дольницької полягає в тому, що вона зберегла архів свого батька, опрацювала його і зробила доступним для наукового користування. Мабуть найціннішою частиною цього архіву є „Словник говірок Закарпатської України та Пряшівщини” (116 000 реєстрованих слів) видання якого вона, на жаль, не дочекалася.

Микола Мушинка 

Марта Дольницька з Миколою Мушинкою. Фото Маґди Мушинки
 
 
Марта Дольницька 2010 р., останнє фото. Фото М. Мушинки
Українці Словаччини, Закарпаття онлайн.Спецпроєкти
13 грудня 2011р.

Теги: Іван Панькевич, Марта Дольницька

Коментарі

сорри 2011-12-14 / 20:37:47
Свербогузко, словник Панькевича, якщо я правильно розумію, знаходиться не в Україні, а в Словаччині. То як Україна його може видати? І чого його не видає ваша Словаччина, котра так любить своїх "русинів"?

свербогузка 2011-12-14 / 20:28:39
2сорри 2011-12-13 / 23:59:07
уж давно могла Україна вами спомянутый Панькевічів словник выдати, але нашто чекать? Же прийде чудотворець і выдасть го з чаровным патыком?

Костянтин 2011-12-14 / 08:14:26
Шкода, що від нас пішли вже практично всі свідки історичних подій 20-30-х рр. ХХ ст., але таке життя. До речі, пані Марта у роки навчання була активісткою студентського руху: у 1934-1938 рр. входила до керівництва Союзу Підкарпатських Руських Студентів.
Вічная їй пам'ять

сорри 2011-12-13 / 23:59:07
От вам і другий, після Грицакового, словник, який треба би було фінансувати - „Словник говірок Закарпатської України та Пряшівщини” (116 000 реєстрованих слів). Хто в нас його бачив? А це справжня, навідміну від Чорійової, мовознавча робота.

Вічная пам’ять пані Марті і уклінна вдячність за те, що зберегла безцінну наукову батькову спадщину.

У Пряшеві відбувся 4-й український книжковий фестиваль
/ 5ЧИН МИКОЛИ МУШИНКИ
/ 1Роковий концерт і лемківське весілля. Пласт в Словаччині знов підготував дітям і молоді 9 незабутніх таборових днів
/ 3Проща до Марійського відпустового центру Лютина у Словаччині зібрала українців
У Музеї української культури в Свиднику відбудеться 70-е Свято русинсько-української культури
Музей української культури вже 60 років є перлиною міста Свидник у Словаччині
/ 22У Пряшеві за участі Глави УГКЦ відбулася архиєрейська хіротонія та інтронізація Глави Словацької греко-католицької церкви
/ 5Архиєпископом і митрополитом Пряшівським іменовано ігумена Святоуспенської Унівської лаври УГКЦ
На Пряшівщині втридцятьдруге пройшли туристично стежками будителя Олександра Павловича
Свято "перогів" пройшло у музеї української культури у Свиднику
Пласт відзначив 95-ту річницю перших гуртків на Пряшівщині таборуванням
Український народний хор із Кошиць завершив цикл різдвяних концертів
Через проблеми з фінансуванням у Пряшеві можуть закрити клас для українських дітей в місцевому дитсадку
Після річної перерви у Кошицях у рамках Днів України відбувся концерт хору "Карпати"
Табір "Карпати-2022" у Словаччині знов приніс дітям і молоді багато знань і забави
Музей української культури у Свиднику запрошує на "рекордні" та антивоєнні "Вишиті обійми"
У музеї української культури у Свиднику пройде День народних традицій зі змаганням у приготуванні вареників
У таборі Пласту "Карпати 2021" у Словаччині знов зустрілася майже сотня дітей і молоді
/ 2Микола Мушинка. Боротьба за "минуле"
/ 1Миколу Мушинку з Пряшівщини нагороджено найвищим орденом України
Після довгих місяців в Кошицях прозвучав традиційний концерт хору "Карпати"
/ 1На Пряшівщині на 89 році життя відійшов у вічність професор Юрій Бача
Ювілей визначного україніста. До 90-ліття Михайла Романа з Пряшівщини
/ 1Перший лемко, творчість якого визнали в Європейському Союзі
/ 335 років відзначає хор "Карпати" у Кошицях
» Всі записи