19.06.2009, 06:53
В течение ночи синоптическая ситуация Закарпатья обуславливалась областью повышенного давления. Наблюдалась малооблачная сухая погода. Ветер юго-западный 5-10 м/с, на высокогорье до 18 м/с. Температур воздуха 12-17°, в горах местами 7-12° тепла.
19.06.2009, 06:51
Протягом ночі синоптична ситуація Закарпаття обумовлювалась областю підвищеного тиску. Спостерігалась малохмарна суха погода. Вітер південно-західний 5-10 м/с, на високогір'ї до 18 м/с. Температур повітря 12-17°, в горах місцями 7-12° тепла.
19.06.2009, 06:44
В воскресенье, 21 июня, на Закарпатье пройдет областной фестиваль ромского народного искусства.
19.06.2009, 06:44
У неділю, 21 червня, на Закарпатті пройде обласний фестиваль ромського народного мистецтва
19.06.2009, 06:33
Нацбанк України встановив на 19 червня 2009 р. офіційні курси валют на рівні:
18.06.2009, 23:35
У Закарпатській області працівники Державної служби боротьби з економічною злочинністю викрили приватного підприємця, котрий надав до податкової інспекції неправдиві відомості щодо закупівлі лісоматеріалів й на підставі цього незаконно вимагав повернення бюджетного відшкодування податкового кредиту на суму 226,5 тисяч гривень.
18.06.2009, 22:27
З 26 по 28 червня пройде низка заходів, присвячених 60-річчю насильницької ліквідації греко-католицької Церкви на Закарпатті, 20-річчю виходу з підпілля та перенесенню мощей Блаженного Теодора Ромжі. Подаємо план проведення заходів.
18.06.2009, 19:37
У ці хвилини пожежники гасять приватний будинок заступника міського голови Ужгорода Володимира Химинця неподалік готелю-ресторану "Ізумруд".
18.06.2009, 19:35
Представники національних меншин Закарпаття звернулись до Міністерства освіти з проханням продовжити переклад із української мови тестів зовнішнього оцінювання для випускників. Угорці та румуни складають п’яту частину населення області. Школярі самостійно не можуть перекласти тести, тому що, мовляв, вивчення української дорого коштує і вимагає багато часу. Між тим, Міністерство освіти України має намір із наступного року все ж запровадити тестування випускників виключно українською.
18.06.2009, 19:21
Новый тренер Закарпатья должен будет добавить колорита и ярких красок в украинский чемпионат.
18.06.2009, 19:13
(Мовою оригіналу)
Новый тренер Закарпатья должен будет добавить колорита и ярких красок в украинский чемпионат.
18.06.2009, 18:56
79-летняя Мария Феделеш из села Лисарня Мукачевского района Закарпатья 10 лет назад видела Богородицу. Пресвятая Дева с младенцем на руках показалась женщине, когда та умирала.
18.06.2009, 18:51
79-річна Марія Феделеш із села Лісарня Мукачівського району Закарпаття 10 років тому бачила Божу Матір. Пресвята Діва з немовлям на руках показалася жінці, коли та помирала.
18.06.2009, 18:38
На 1 січня 2009 року кількість постійного населення України становила 45 млн. 963,359 тис. (на 1 січня 2008 року – 46 млн. 192,3 тис., на 1 травня 2009 року – 45 млн. 881,048 тис. осіб).
18.06.2009, 17:26
Громадянці Чехії на три роки заборонений в'їзд в Україну за керування транспортним засобом в стані алкогольного сп'яніння.
18.06.2009, 17:23
Чехии на три года запрещен въезд в Украину за управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения.
18.06.2009, 17:19
На сторінках парламентської газети „Голос України” систематично друкуються матеріали про багатогранне життя Закарпаття, як взаємодіють органи виконавчої влади і місцевого самоврядування у вирішенні економічних і соціальних проблем краю.
18.06.2009, 17:12
Госкомстат посчитал, сколько в Украине людей, которым больше 100 лет. По состоянию на 1 января 2009 года в Украине была зарегистрирована 1 тыс. 425 украинцев, возраст которых превысил 100 лет.
18.06.2009, 16:59
Для краян, пострадавших от стихийного бедствия, которое произошло 7 июня этого года, действует круглосуточная горячая телефонная линия управления по вопросам чрезвычайных ситуаций и по делам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы областной государственной администрации 8 (03122) 3-62-70; 8-077.
18.06.2009, 16:57
Для краян, які постраждали від стихійного лиха, що сталося 7 червня цього року, діє цілодобова гаряча телефонна лінія управління з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи обласної державної адміністрації 8 (03122) 3-62-70; 8-077.
Сторінка 2048 з 3969
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...