Автор теперь уже официального гимна Закарпатской области - местный писатель 19-го века, один из основателей русинского движения Александр Духнович.
Текст начинается словами: "Подкарпатськие русины, оставьте глубокий сон...".
Инициатор решение о том, чтобы эта песня стала официальной - депутат местного областного совета, русин Евгений Жупан. Он напоминает, что текст Духновича уже был гимном Подкарпатской Украины, когда Закарпатье входило в состав Чехословакии в начале прошлого века. Он говорит, что никаких сепаратистских призывов в тексте гимна нет, а все обвинения, которые звучат сейчас, - клевета и незнание истории Закарпатской области.
"Этот гимн исторический, так как выполнялся еще тогда, когда Закарпатье было в составе Чехословакии, и обычно выполнялся во время всех торжественных мероприятий после чехословацкого гимна. Исполнялся он и во время венгерской оккупации", - говорит Евгений Жупан.
Попытка возродить сепаратизм?
Принятие текста гимна Закарпатской области на слова Александра Духновича - одна из попыток усилить возрождения сепаратизма.
По крайней мере так расценивает этот политический шаг председатель Закарпатской организации Всеукраинского общества "Просвита" имени Тараса Шевченко Владимир Пипаш. Он говорит, что, учитывая такие события, нетрудно предвидеть следующие шаги депутатов, ведь вместе с гимном принято решение, что на следующей сессии будут рассматривать обращение об изменениях в Конституции Украины.
Подобную обеспокоенность разделяет председатель Закарпатской ОГА Олег Гаваши, который говорит, что гимн раскалывает жителей области. А областная организация "Батькивщины молодой" назвала новопринятый гимн Закарпатья актом государственной измены, выгодным России.
Слышно недовольство и из районов области, сегодня даже прозвучала мысль, что такими темпами скоро от Закарпатья может отсоединиться Раховский район и попроситься в Ивано-Франковскую область.
Между тем немало рядовых закарпатцев о стихотворении Александра Духновича даже никогда не слышали. Прохожие склоняются к мнению, что нынешней молодежи не то, что выучить, но и понять текст гимна будет трудно:
- Я вообще никогда не слышал о таком стихе!
- Этот текст приписывают Духновичу, еще не факт, что он такой. Такой гимн не будет воспринят.
- В этом гимне больше слов о Руси и русских, чем в российском гимне...
Страсти в Закарпатье вокруг гимна не утихают...
00:08 / 8 | Доброволець-штурмовик "Обама" |
01:56 / 1 | Углиб себе |
07:47 / 1 | Зигзаги українізації |
05:43 | Півень |
14:23 | 3+1 |
06:10 | П’яті монологи |
23:49 | Він, вона і класика |
03:37 | Крізь метафізику снів |
15:34 | Життя як танго |
18:33 | Доця |
00:29 | Земля-мати |
21:13 | Люди як люди |
05:00 | Сміхотерапія |
14:24 | Повечеряли |
04:03 / 1 | Монсиньйор Августин |
14:15 | Наталка-Полтавка |
06:15 | Над прірвою у житі |
04:26 | Сату-Маре стає ближчим |
10:07 | Дві плюс один |
19:02 | Сміх по-українськи |
07:27 | Екологія шведських білок |
07:12 | Над прірвою |
07:21 | Фестиваль: день третій |
07:55 | Чоловічий день |
09:02 | Жінка на війні |