За словами заступниці міністра освіти і науки Любомири Мандзій, ця галузь охоплює українську мову, мови нацменшин та літературу.
Нагадуємо, наразі на Закарпатті працюють 54 школи з угорською та румунською мовами навчання
У Яношівській школі - двомовна форма навчання. За словами директорки Єви Іжак, у них паралельні класи – україномовні, в яких 7 уроків української мови у тиждень та угорськомовні – там проводять 5 уроків.
ЄВА ІЖАК, директорка Яношівської ЗОШ I-III ступенів
Батьки мають право, коли подають заяву в який клас вони бажають давати дітей. Є у нас великі класи угорські, є більші українські. Зараз у першому класі у нас на вересень була 21 дитина, а зараз одна поїхала до Німеччини. І в угорському 27. Батьки теж хочуть, щоб діти вивчали українську мову.
У п’ятому класі з угорською мовою навчання урок української мови щодня проводить вчителька Іванна Фулитка.
ІВАННА ФУЛИТКА, вчителька української мови
Говоримо українською мовою. Тобто дуже рідко, коли я кажу те, що вони не розуміють, угорською мовою.
Член робочої групи з розроблення державного стандарту базової середньої освіти Ігор Хворостяний каже: після закінчення 9 класу діти, яким українська не є рідною мають володіти нею на рівні В2, тобто вільно спілкуватися українською.
ІГОР ХВОРОСТЯНИЙ, член робочої групи з розроблення державного стандарту базової середньої освіти
Ми можемо вчити правила. Але ми не використовуємо це в реаліях мовлення. І ми не можемо говорити правильно і грамотно. Один із великих-великих викликів, який стояв перед творцями стандарту – надати оцю саму свободу про, яку ми зараз говоримо учителеві так, щоб він міг вибудувати, особливо це стосується класів із вивчення мови національних меншин, вибудувати свою педагогічну траєкторію відповідно до аудиторії.
Проєкт Державного стандарту базової середньої освіти оприлюднять на сайті міністерства 6 березня для публічних обговорень.
сорри 2020-02-26 / 23:35:35
Тобто, як бачимо, проблеми нема. Просто Будапешт в своїх інтересах мутить воду