В Ужгороді презентували академічне видання факсимільної копії Пересопницького Євангелія

13 березня 2012 року в Свято-Миколаївському актовому залі Ужгородської української богословської академії імені святих Кирила і Мефодія та Карпатського університету імені Августина Волошина відбулася презентація академічного видання копії факсимільного Пересопницького Євангелія.

В Ужгороді презентували академічне видання факсимільної копії Пересопницького Євангелія

З вступним словом, до присутніх, звернувся ректор академії та університету професор, архімандрит Віктор (Бедь), у якому нагадав усім присутнім про значимість Пересопницького Євангелія в утвердженні православної віри в Україні та розвитку Української православної церкви, як безцінної духовної святині українського народу ХУІ ст. Перевидання факсимільної копії Пересопницького Євангелія було здійснено Ужгородською українською богословською академією імені святих Кирила і Мефодія та Карпатського університету імені Августина Волошина і приурочено до 1150-річчя заснування Київської Митрополії (Української Православної Церкви), ювілей якого відзначається в 2012 році.

Також отець-ректор наголосив на тому, що Пересопницьке Євангеліє - це визначна рукописна пам'ятка староукраїнської мовита мистецтва XVI століття. Воно є одним із перших українських перекладів канонічного тексту четвероєвангелія та символів української нації.

Книга свого часу стала дорогоцінним чинником утвердження живої української мови.

Від так з доповіддю про історію написання та подальшу долю «Пересопницького Євангелія» виступив проректор із навчальної та виховної роботи (інспектор) доцент Сергій Урста.

Первинне видання Євангелія фундувала волинська княгиня Анастасія Юріївна Заславська (Гольшанська Дубровицька). Відомо, що над перекладом і переписуванням євангелія працював Михайло Василієвич зі Сянока (Лемківщина). Крім нього, в записі до книги згадується ще архімандрит Пересопницького монастиря Григорій, щоправда його роль у створенні книги залишається нез'ясованою.

Роботу над Євангелієм розпочали 15 серпня 1556 р. у Свято-Троїцькому монастирі Заслав на Волині (нині місто Ізяслав Хмельницької області), а завершили 29 серпня 1561р. в Пересопницькому монастирі (тепер Рівненський район Рівненської обл).

З часу свого завершення пам'ятка зберегалася в Пересопницькому монастирі. З 1600 р. до 1701 р. історія її побутування невідома. 17 квітня 1701 р. гетьман України Іван Мазепа подарував її Переяславському кафедральному собору. З 1799 р. вона зберігалася в бібліотеці Переяславської семінарії, згодом - у Полтавській семінарії, в Полтавському історико-краєзнавчому музеї, в заповіднику «Києво-Печерська лавра». З 24 грудня 1948 року – у відділі (тепер інституті) рукопису Бібліотеки АН УРСР (нині Національна бібіліотека України ім. В.Вернадського), де й зберігається тепер.

Після доповіді було проглянуто відеоролик про духовну святиню українського народу – Пересопницьке Євангеліє, покладаючи на яке свою руку насьогодні новообрані Президенти України приймають присягу на вірність України та її Конституції.

Надалі отець-ректор передав по примірнику факсимільної копії Пересопницького Євангелія до Закарпатської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Федора Потушняка в місті Ужгороді та академічної бібліотеки УУБА-КаУ.
 

Тож тепер Пересопницьке Євангеліє є доступним для огляду та вивчення будь кого на Закарпатті, хто цікавиться духовною спадщиною українського народу.

Наприкінці кожен із присутніх на презентації мав змогу ознайомитися з факсимільною копію Пересопницького Євангелія, повідомляє прес-служба УУБА-КаУ.

15 березня 2012р.

Теги: Пересопницьке євангеліє, факсимільний, УУБА

Коментарі

НОВИНИ: Культура

20:59
100-річчя українського письменника Юрія Мейгеша в Ужгороді відзначили літературною зустріччю
16:23
Єдність у розмаїтті: Закарпатський народний хор запрошує на нову концертну програму
22:54
/ 1
В Ужгороді відкрилася виставка живопису Антона Ковача "Подорожі"
17:48
Сьогодні розпочався прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
18:32
Закарпатська філармонія запрошує на концерт The Bells of Christmas
14:21
У Закарпатській філармонії відбувся Великий Різдвяний концерт
13:28
/ 3
В ужгородському скансені відкрили виставку двох одеських художниць різних поколінь
19:31
/ 2
Ще 57 закарпатських об’єктів культурної спадщини з Закарпаття занесли до Держреєстру нерухомих пам’яток України
15:53
/ 2
Цикл різдвяно-новорічних свят Закарпатський народний хор завершить виступом на благодійному різдвяному концерті
16:28
В Ужгороді відбулася культурно-мистецька акція "Коляди у старому селі"
17:37
До Ужгорода на традиційні "Коляди у старому селі" з'їдуться колядницькі гурти й бетлегеми з усього Закарпаття
17:29
В антології "Наша Перша світова" представлено і Закарпаття
23:08
Перший український роман про Закарпаття
22:42
/ 1
В Ужгороді відбулася благодійна колядницька хода
14:31
/ 2
Василь Вовчок у Києві презентував свою виставку живопису "Пленерні етюди"
11:29
/ 3
Закарпатський народний хор повернувся із гастрольного туру Європою
01:08
/ 1
В ужгородському скансені на "Різдвяному вернісажі" представили свою творчість майстри народного мистецтва Закарпаття
00:31
У галереї "Ужгород" відкрилася традиційна "Різдвяна виставка" закарпатських художників
00:33
У четвер-п'ятницю в Ужгороді відкриються відразу 4 мистецькі виставки
17:24
В Ужгороді анонсували прем'єру нової вистави обласного театру в Хусті "MAVKA лісова"
11:21
Закарпатець Андрій Любка став переможцем премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського
00:41
В Ужгороді письменник Олександр Гаврош презентував книгу "Фортель і Мімі"
23:08
До Дня української хустки ужгородський скансен репрезентував виставку хусток з власної колекції
05:47
В ужгородському скансені відкрилася виставка-конкурс малюнків вихованців мистецьких шкіл Закарпаття "До нас іде Миколай"
23:38
Харківське видавництво Vivat відкрило нову книгарню в Ужгороді
» Всі новини