Ця пам'ятка сьогодні зберігається в Закарпатському краєзнавчому музеї в Ужгороді. Обсяг Королівського Євангелія ― 176 аркушів. Його вважають однією з найприкметніших у художньому плані книжок ХV ― початку ХVІ ст.
З лінгвістичного погляду Королівське Євангеліє цінне тим, що в ньому відбиті деякі риси живої української мови кінця ХІV ― початку ХV ст., у тому числі й специфічні закарпатські особливості.
Уперше докладний опис цього Євангелія подав 1957 року священик і вчений о. В. Пронін. Точне місце переписування книги встановили відомі вчені В. Микитась і П. Чучка, які в 1968 році докладно проаналізували невеличку післямову до Євангелія. У ній значиться, що Євангеліє переписане 1401 року Станіславом Граматиком у Нєлабському замку в Кральхазі. Кіральгаза (походить від угор. Királyháza) ― давня назва селища Королево на Виноградівщині, яка ще й сьогодні використовується місцевими жителями.