У прес-центрі «Закарпаття» презентували антологію словацької малої прози (ФОТО)

У вівторок у прес-центрі «Закарпаття» відбулася презентація збірки «Таїна. Антологія словацької малої прози». Представити книгу прийшли Іван Яцканин – прозаїк, перекладач, голова Спілки українських письменників Словаччини та редактор журналів «Дукля» та «Веселка»; Дмитро Федака – редактор книжки та Ярослав Федишин – директор видавництва "TIMPANI", яке видало друком книгу.

У прес-центрі «Закарпаття» презентували антологію словацької малої прози (ФОТО)

Ярослав Федишин у кількох словах представив видавництво "TIMPANI", яке випускає у світ художню та наукову літературу, книги академічного рівня, співпрацює з Академією наук Австрії. Як повідомив видавець, нещодавно у Пряшеві було домовлено про співпрацю зі словацькими перекладачами для поширення словацької літератури в Україні. "Таїна. Антологія словацької малої прози" – це вже третя, видана спільно зі словацькою стороною, книга.

Дмитро Федака, який став редактором антології, представив журналістам словацького прозаїка та перекладача Івана Яцканина, розповівши відтак трохи про саму антологію. "Ця книжка, – сказав він, – видана за кошти спеціальної комісії, яка опікується тим, щоб твори словацьких письменників доходили за рубіж". В Україні ж такої організації поки що нема. Втім досвід видання антологій словацької літератури, за словами пана Федаки, в нас є. В 2006 та 2007 роках видавництвом "Закарпаття" були випущені антології української малої прози та поезії Словаччини та антологія сучасної словацької поезії.

Іван Яцканин продовжив мову про підтримку літературно-інформаційного центру, державної установи, яка дбає про пропаганду словацької літератури за кордоном та побідкався, що в сусідній Україні цей досвід Словаччини ще не запозичений. Стосовно ж антології, то перекладач визнав, що будь-яка антологія – це суб'єктивний вибір. "Це мій погляд на розвиток жанру", – сказав він, виділивши особливо літературний період 20-30 років у словацькій літературі. Перекладач виділив кількох письменників, які залишили особливо помітний слід у літературі і їхні твори увійшли до антології "Таїна" (названої за однойменною новелою Домініка Татарки, відомого словацького дисидента, твори якого теж можна знайти в збірці).  

Стосовно ж зворотнього явища, перекладу сучасних українських творів словацькою, то пан Яцканин зауважив, що це справа культури, яку не можна здійснювати примусом. "Перекладається дуже мало, дуже рідко, ... бо немає вироблено, як в Україні, так і в Словаччині, якоїсь концепції літературних та культурних зв'язків, як це було раніше". І якщо словацький українець сьогодні захоче придбати якусь нову українську книгу, то мусить їхати "в книгарню "Є", що на Лисенка, 4 в Києві, а не в "Кобзар" на Корятовича, в Ужгороді... – дивувався перекладач. – Немає порядного менеджера, який би наладив, щоб якась українська періодика, хоч невелиими тиражами, але доходила до тих українських громад, які є", – бідкався Іван Яцканин. 

Іван Яцканин

Однак, зауважив перекладач, літературна Україна дуже гарно знайома чеським читачам, які нещодавно дали змогу співвітчизникам прочитати рідною мовою роман Андрія Куркова та... Галицько-Волинський літопис (!). Цьому, переконаний Іван Яцканин, неабияк сприяє те, що в Чехії українська мова та література вивчаються в університетах "і там виросла абсолютно нова ґенерація перекладачів, це молоді люди, студенти 5 курсу, які вже видають окремі книжки окремих авторів."

Дмитро Федака

 

Ярослав Федишин

 

Про "двох коней, які орють: перекладача і державу" доповнив пана перекладача прозаїк, голова Закарпатської обласної СПУ Петро Ходанич, присутній на презентації. Усі більш-менш вартісні переклади, зроблені останнім часом були ініціативою окремих фондів чи меценатів.

 

30 березня 2011р.

Теги: прес-центр "Закарпаття", переалди, література, словацька мала проза, антологія, "Таїна. Антологія словацької малої прози"

Коментарі

Ольга 31.03.2011 / 14:17:00
Спасибі всім, причентним до цієї книжки. З задоволенням придбаю хоча б для того, щоб ознайомитись із прізвищами авторів, їх творчістю, адже ми майже нічого не знаємо про сучасну літературу сусідів.

НОВИНИ: Культура

13:09
Закарпатські лялькарі показали прем’єру вистави "Ірод" Фото новина
03:07
Закарпатська філармонія запрошує на особливий "бароковий" вечір, присвячений 340-річчю Баха
03:00
В Ужгороді відбудеться V-й Всеукраїнський фестиваль камерного театрального мистецтва "Під цвітом сакури"
02:50
В Ужгороді відбулася зустріч з поетом, прозаїком, публіцистом, видавцем та громадським діячем Володимиром Шовкошитним Фото новина
14:26
/ 1
В Ужгородському замку розгорнули виставку молодіжної "Фокус групи" Фото новина
19:28
Визначено переможців театрального фестивалю "Ужгородський Березіль" Фото новина
21:26
У галереї "Ужгород" відкрили виставку робіт учасників Молодіжного об’єднання Закарпатської організації НСХУ Фото новина
00:58
Оголошено переможців ХІV Відкритого фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле" у Хусті Фото новина
15:08
В Ужгороді покажуть"Випадковості та монохроми" Тіберія Сільваші
11:27
В Ужгороді презентують дебютну збірку Віктора Новграді-Лецо "Кавалки душі"
18:20
В Ужгороді, в крамниці-кав’ярні "Zelo" відбудеться майстер-клас з писанкарства
15:15
В ужгородському скансені відбудеться лекція-майстерклас про регіональні особливості традиційної писанки Закарпаття
20:20
У Мукачеві відбудеться новий театральний фестиваль "Сцена для двох" Відео новина
01:11
Закарпатський театр з Хуста привіз до Ужгорода прем'єру "MAVKA лісова" Фото новина
14:28
У Хусті відбудеться ІІ тур фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле" та гала-концерт
18:41
В ужгородському скансені посадять Шевченкову вербу
00:31
/ 1
В Ужгороді відкрили виставку робіт Михайла Сапатюка, присвячену 100-річчю від дня його народження Фото новинаВідео новина
23:53
В ужгородському скансені презентують книжку Михайла Марковича "Ватра в Карпатах"
21:11
В Ужгороді проходить ІІ-й Відкритий міжнародний театральний фестиваль актуальної драматургії "Драма сьогодення" Фото новина
00:34
/ 1
В Ужгороді відкрилася традиційна обласна виставка "Графічне Закарпаття" Фото новина
00:00
В Ужгороді відбудеться ІІ-Й Відкритий міжнародний театральний фестиваль актуальної драматургії "Драма сьогодення" Фото новина
14:42
У п’ятницю в Ужгороді представлять антологію української художньої прози "Наша Перша світова"
23:41
До Дня української жінки в ужгородському скансені говоритимуть про жінку в традиційній культурі українців Закарпаття
14:24
/ 3
ВІДЕОФАКТ. В Ужгороді проїжджою частиною бродять "нічийні" коні
15:31
До Дня закоханих в ужгородській філармонії зазвучить "Формула кохання"
» Всі новини