Русь – Україна

Стара самоназва українського народу – Русь – по праву належить українцям

Русь – Україна

Коли ми вдивляємося у минуле України, то своєрідним орієнтиром у пошуках витоків нам слугують ті назви, під якими виступають наші народ і країна, мова та віра. Витворення самоназви не раз пов'язують із процесом усвідомлення народом своєї окремішності.

Русини від кореня

У середньовічну та ранньомодерну добу щодо нашої країни в літературній традиції (вітчизняній та іноземній) уживали найрізноманітніші назви: "Скіфія", "Сарматія", "Роксоланія" тощо. Але неважко помітити, що впродовж майже тисячоліття українці мали інші, цілком усталені самоназви свого народу і країни: "русини" ("старожитній народ руський") та "Русь" ("Руська земля"), які широко використовували як у народній мові, так і в офіційних документах та літературі, й під якими нас знали і в сусідніх, і у віддалених країнах. Ще в середині ХІХ ст. видатний український історик Михайло Максимович так описував наявний стан речей із нашою самоназвою: "Несмотря на областные названия их: Галичанами, Подолянами, Волынянами, Украинцами, Запорожцами, Слобожанами, Черноморцами – имя Русина остаётся их общим, родовым именем".

Назви "Русь", "Руська земля" навіть у ХІІ–ХІІІ ст. уживали переважно для позначення території Наддніпрянщини. Приміром, в уставній грамоті Великого князя Всеволода Мстиславича, який упродовж 30-х років ХІІ ст. був князем Переяславським, Вишгородським і Новгородським, його представлено як "владычествующую всею Рускою землею и всею областью Новгороцкою", тобто виразно відокремлено Новгород від Русі. Так само послідовно джерела ХІІ–ХІІІ ст. відокремлюють від Русі й Полоцьку, Суздальську та інші землі.

Навіть титул київських великих князів "всієї Русі", що з'явився під візантійським впливом, стосувався Руської землі у питомому значенні, тобто теренів Середньої Наддніпрянщини з Києвом, Черніговом та Переяславом (в літописі від 1155 року терени "всієї Русі" окреслено так: "і сів він на столі отців своїх і дідів [у Києві], і прийняла його з радістю вся земля Руська; тоді ж, сівши, він роздав волості дітям: Андрія посадив у Вишгороді, а Бориса – в Турові, а Гліба – в Переяславі, а Василькові дав Поросся"). Згодом назви "Русь" та "Руська земля" в географічному сенсі та "Русь" і "русини" в етнічному поширюються на віддаленіші терени. З ХІІ ст. письмові джерела знають терени суцільного розселення русинів за Карпатами під назвою "Руська марка" (Marсhia Ruthenorum). А об'єднану під владою Романа Мстиславича та його наступників Галицько-Волинську державу – як Руське королівство.

Таким чином, упродовж існування Києво-Руської імперії етнічні назви "русини" та "Русь" закріплюються на цілком окресленій території від Закарпаття до Наддніпрянського Лівобережжя і від Західного Бугу до степових кочовищ тюркських народів. Надалі, навіть в умовах політичної дезінтеграції руських земель у ХІV–XVІ ст. етнонім "русини" однаковою мірою вживають як мешканці руських комітатів Угорського Королівства і північної частини Молдавського господарства ("Русо-Влахії" середньовічних джерел), так і населення руських земель Корони Польської (Галичини та Західної Волині) й Великого князівства Литовського і Руського ("земли наши Руские – Подольские, Киевские и Волынские", як зазначено в листі великого князя Жигимонта Августа від 1569 року).

Русьска віра

Поряд з етнічним визначенням прикметник "руський" доволі часто вживали також у церковній сфері, причому в значно ширшому за етнічні межі сенсі. Це було пов'язано передусім із тим, що вплив митрополитів Київських і всієї Русі поширювався на терени цілої Києво-Руської імперії, відповідно до чого християнська церква на всіх залежних від Руської землі та Києва теренах називалася "руською", а назви "руська віра" та "руські люди" стали своєрідним еквівалентом "християнства" та "християн".

Приміром, у пам'ятці кінця XIV ст. "Список руських міст" серед "руських" міст названо "города" болгарські, волоські, литовські, заліські тощо, тобто визначення "руські" вжито для означення конфесійної, а не етнічної належності мешканців цих земель, деякі з яких ніколи не підлягали політичному впливу Києва. Таким чином, у церковній літературі поступово формується уявлення, що будь-яка християнська (православна) країна є "руською". Врешті, суттєва відмінність в уживанні цього слова стала підставою для витворення двох окремих термінів: "руський" та "русьский" ("русский"), перший із яких стосувався переважно етнічної, а другий – конфесійної належності.

Православні люди, таким чином, іменували себе "русьскими" без огляду на власну етнічну належність, що сприяло поширенню цього терміна далеко за межі етнічної території русинів. Особливо в північно-східному напрямі. В останньому випадку цьому сприяла також та обставина, що митрополити, які мали від початку XIV ст. своїм осідком Володимир, а згодом Москву, і далі вживали титул митрополитів "Киевских и всея Руси", висуваючи в такий спосіб претензії на провідну роль у "русьскій" (православній) цер­кві. Відповідно і паства московських митрополитів іноді іменувала себе "русскими", визначаючи таким чином свою кон­­фесійну, а не етнічну належність.

Слідом за митрополитами претензійний титул "всея Руси" починають уживати також великі князі московські, щоправда, у доволі своєрідній формі – "всея Русіи", що є очевидною калькою з латинського Russia. Саме латинізовану форму "всея Русіи" вживали московські правителі з XIV до середини XVII ст. Приміром, в офіційному цар­­ському титулі, який 1547 року прийняв Іван IV Грозний, значилося: "Мы, великій господарь Иванъ, Божіею милостію царь и великій князь всеа Русіи". Прикметно, що в московській літературній традиції на основі назви "Русія" пробували навіть витворювати прикметникові форми: "Се убо в Русийстей земли град, нарицаемый Муром".

З претензією на вищість

Так само калькою, але цього разу з грецької мови була і дещо пізніша назва "Росія" ("Россия" від "Ρωσία"). Обидві ці форми ("Русія" і "Россия") беззастережно вказують на чужорідність назви "Русь" для московської політичної еліти, яка, використовуючи цей претензійний титул, зверталася до грецьких і латинських, а не власне руських зразків. Варто зазначити, що в російській мові й досі вживають ці дві кальковані назви для російських форм позначення сучасних держав: Росії ("Россия") та Білорусі ("Белоруссия").

Титул "Великий князь всея Русіи" в очах московських князів тривалий час не мав певної територіальної прив'язки, а ли­­ше вказував на їхній династичний зв'язок із великими князями київськими (руськими) та визначав провідне місце московських правителів у системі міжкнязівських взаємин. Згодом, наприкінці XV ст., це титулування набуло претензійного значення, за допомогою якого московські князі декларували свої наміри щодо територіального розширення за рахунок західних сусідів. Прик­метно, що процес "збирання" земель на східному та південному напрямах (за рахунок інших уламків Золотої Орди) московські правителі супроводжували не менш претензійною титулатурою: "многих государств и земель восточ­ных и западных и северных отчич и дедич и наследник, великий государь и обладатель", яку було запозичено від Чингізидів, що, своєю чергою, викликало гострі протести з боку кримських ханів – справжніх нащадків Чингісхана, які, влас­­не, користувалися такою титулатурою.

Претензійну природу титулу "всея Русіи" розуміли також і в сусідніх країнах, насамперед у Великому князівстві Литовському і Руському, господарі якого відмовлялися визнавати цей титул за московськими великими князями, аргументуючи це тим, що власне Русь зі столичним містом Києвом належить до складу Литовсько-Руської, а не Московської держави. З реакції московського уряду чітко зрозуміло, що останній "Русью" ("Руською землею") вважав зовсім не "Московское государство", а ті терени, що мали своїм центром Київ і належали литовсько-руським господарям: "вся Русская земля, Киев, и Смоленск, и иные городы, которые он (великий князь Олександр) за собою держит к Литовской земле, з Божьею волею, из старины, от наших прародителей наша отчина".

Чітко відрізняли Московію від Русі також в інших країнах. Зокрема, в Західній Європі загальновживаними були відповідно назви Moscovia та Ruthenia. Остання, що її вперше фіксують джерела початку ХІІ ст., мала суто літературне походження і, ґрунтуючись на співзвучності назв, апелювала до античної традиції – давнього народу Rutheni.

Своєю чергою, визначний діяч болгарського Відродження кінця XVIII ст. Паїсій Хілендарський у переліку слов'янських народів називає: "българите, сърбите, русите, московите, словените, леховите", "москалите и русите", "русите и московците" тощо. Навіть в офіційних актах Великого князівства Московського держава, якою правили тамтешні володарі, попри твердження сучасних російських істориків, ніколи не йменувалася князівством або царством "всея Руси". Це державне утворення мало іншу самоназву – "Московское государство" ("Московское княжение", "Московское царство"), а країна, в якій розташовувалася ця держава, – "земля Залесская".

Аналогічно і назви "Русь", "руський народ", "русини" тощо ніколи не були самоназвами країни й народу, що населяв Московську державу. Як самоназви вживалися "Москва", "Московская земля", "московские люди". Втім, найчастіше етнічну самоназву замінювало визначення релігійної належності: "христиане", "православ­ные" або "русские" (у конфесійному значенні). Навіть у сере­дині ХІХ ст., за свідченням відомого панславіста Івана Аксакова, така практика була цілком домінуючою: "...на всіх сходках щоденно по всіх просторах Росії виголошують промови із закликом: "Православные!". Ось як російський народ визначає свою національність".

Мала первісна Русь

"Руське" ім'я (у формі "Велика Росія", "великороси") почало поступово поширюватися серед московського народу як етнонім лише з XVII ст., у чому вирішальну роль відіграли тогочасні українські (руські) інтелектуальні та політичні еліти. Останнім у цей час ішлося про пошуки союзників у гострому протистоянні з Річчю Посполитою. Відповідно в Московській державі руська (українська) еліта вбачала найбільш "природного" союзника, що мав із Руссю спільну православну віру. Саме для "історичного" обґрунтування необхідності цього військово-політичного союзу і було вироблено концепцію існування двох "Росій": "Малої" (внутрішньої, первісної) та "Великої" (зовнішньої).

Назви "Мала Росія" та "Велика Росія" тривалий час мали суто церковне значення. Вперше їх упроваджено близько 1303 року в канцелярії Константинопольського Патріарха після відокремлення Галицької митрополії (для позначення території якої вжито назву Μικρα Ρωσία) від Київської (для якої впроваджено назву Μεγαλε Ρωσία). Втім, ці назви доволі швидко виходять з ужитку, після того як у середині XIV ст. відбулося відновлення єдності Київської митрополії (це об'єднання було відображено в новому титулі "митрополитів Київських, Гали­ць­­­­ких і всієї Русі").

Назва "Мала Русь" знову з'являється в обігу наприкінці XVI ст. Цього разу нею позначають терени всієї Київської митрополії (переважно в переписці з Московською церквою, патріарх якої також уживав титул "всієї Русі"). Державно-політич­ного значення назви "Мала Росія" та "Велика Росія" набувають в середині ХVII ст., коли з ініціативи уряду новоствореної Козацької держави ці назви було включено до титулатури московських самодержців для позначення теренів відповідно Війська Запорозького (Гетьманщини) і Московської держави, що відтепер перебували під зверхністю єдиного монарха.

Від часів Руїни, коли Військо Запорозьке розпадається на правобережний і лівобережний Гетьманати, назва "Мала Русь" (літературна форма "Малоросія") закріплюється за останнім, а після скасування Гетьманщини – за Лівобережною Наддніпрянщиною (Чернігівська та Полтавська губернії). Власне, назва "Малоросія" у XVIII–ХІХ ст. стосувалася лише цієї локальної, а не всієї української етнічної території, як про це часто говориться у науково-популяр­ній літературі. Російсь­кий уряд, щоправда, намагався поширити цю назву на деякі сусідні українські терени поряд із назвами "Южная Россия" та "Юго-За­падный край", але безуспішно – в народній мові ці штучні терміни не мали жодного значення. Натомість упродовж ХІХ ст. швидко ширилися нові самоназви наших країни та народу "Україна" та "українці", що невдовзі цілком заступили наші старі самоназви "Русь" та "русини".

Україна та українці

Термін "Україна" ("Країна", "Крайна") в добу середньовіччя був поширений у всьому слов'янському світі (від Одера до Оки і від Західної Двіни до Балкан). Ним зазвичай позначали терени військового прикордоння. Найближчою аналогією цього явища в інших народів може слугувати германська "марка" (marcha, mark – прикордонна область) – термін, що увійшов до назви таких держав, як Данія (Dannmark – прикордонна країна данів) та Австрія (Ostmark – східна прикордонна країна, згодом Oesterreich).

Та назва, якою згодом було іменовано всю нашу країну, з'являється, вочевидь, на межі XV – XVI ст. для позначення території Київської землі (зокрема, в актах початку XVІ ст. київського воєводу іменовано "воеводою украинымъ"), що внаслідок татарської агресії з останньої чверті XV ст. (після майже столітньої перерви) знову опиняється буквально "на межі двох світів" – у самому епіцентрі боротьби між християнським та мусульманським (слов'янським і тюркським) світами.

Уже із середини XVII ст. назва "Україна" територіально охоплює майже всі ті землі, які до того іменовано "Руссю". Так, в "Описі України" Боплана до її складу зараховано всі руські землі Корони Польської, а в офіційних актах того часу "українськими" воєводствами називали Київське, Брацлавське, Волинське, Чернігівське, іноді Подільське та Руське.

Назва "Україна" впродовж XVII–ХІХ ст. пройшла приблизно той самий шлях, що й назва "Русь" упродовж ХІ – ХІІІ ст.: від локальної території довкола Києва (що була епіцентром державотворення нашого народу як у часи раннього середньовіччя, так і в козацьку добу) до позначення цілої нашої країни. Наше старе ім'я поступово було узурповане сусіднім народом і використане для того, щоб знищити саме право на існування українців (русинів) як окремого народу.

Така зміна хоч і була політично необхідною й, урешті, дозволила українцям (русинам) зберегти власну тотожність, проте мала суттєві негативні наслідки для історичного самосприйняття, коли Русь і Україну, русинів та українців почали розглядати як щось окреме одне від одного, а не різні назви тієї самої країни й того самого народу на різних етапах їхнього історичного життя.

Останнім часом такі негативні тенденції не лише не долаються, а, навпаки, відчутно зростають. Приміром, в україномовних текстах тих ЗМІ, що орієнтовані на Кремль, робляться спроби послідовно замінювати "російський" на "ру­ський" або взагалі ототожнювати їх (чого не було навіть за радянських часів). Чи не найяскравіший приклад – піар нового кремлівського проекту "Русский мир", особливо потужний під час приїзду Патріарха Кіріла в Україну. "Інтер" та інші телеканали перекладали цю новоязівську конструкцію тільки як "руський", а не "російський світ".

Отже, навіть в україномовному просторі відчутним є намагання позбавити Україну ру­ської спадщини, оголосити її "спільним", а то й суто московським надбанням. У такий спосіб у нашого народу намагаються відібрати ціле тисячоліття його історії, а нашу дер­­жаву представити як історичне непорозуміння, без ґрун­­ту і традиції. Очевидно, що нині як ніколи варто прислухатися до думки одного з найвизначніших українських істориків ХХ ст. Ярослава Дашкевича: "Україна нині не має можливості ... повертати своє загублене ім'я – Русь. З іншого боку ... вона мусить культивувати своє первісне ім'я, оточуючи його пошаною, пієтетом, та відверто говорити про те, що його вкрали і загарбали. Як вкрали і загарбали все те, чим ви­­зна­чався зміст поняття Русі".

Олег Однороженко, "Український Тиждень"

20 вересня 2010р.

Теги: Русь, Україна, історія, народ

Коментарі

2010-10-03 / 14:37:00

В последние годы форсированными темпами развиваются генетические исследования Человека. Применительно к изучению его прошлого обособились три дисциплины: геногенеалогия, геногеография и генохронология, которые являются составными частями популяционной генетики. Они базируются на одном и том же массиве данных – генетических маркерах человека.

2010-10-03 / 14:25:00
Все ж було б цікаво знати, хто на нашій території був носієм маркеру E1b1b1, який має біля десятка "підмаркерів".

Обозриватиль 2010-10-02 / 21:36:00
Пан анонім,
Оба, E1b1b1 и I2*-B неклассифицированни маркери (37% и I2*-B) суть дуже інтересні, а не лем для генеографів ай с медицинської точки зору. Індоєвропейськый , германськый маркери, а докунця ай уральскый маркер якого є лем 2,2% мож боло предповісти. Ани то не є новынков ош R1b1b2 - кельтскый маркер представляе 6,5%, а є в тричі частішый у русинув, як у украйинцюв, окрем тохо, што кельтский маркер R1b1b2 є спеціфічніший, як R1b (кельтский маркер) який є у украqйинцюв в 2%. Предкы чехув, словакув, русинув ся перемішали с кельтскими племенами в ровнаком часі и зато сисі маркери суть приблизно ровнако як у русинув так ай у чехув, словакув.

Інтересный є ай балканськый маркер. Подля моїх інформацій балканськый маркер ся называть ай медітереніанськый маркер, а у корінных быванцюв русинув з регіону Міхаловце, Гуменне, Сніна (Словакія), Великый Березный, Перечинь, Ужгород сыйс маркер є частишый. У русинув в США які походять з Пудкарпатя (восточна, Словакія, Закарпаття- західна часть) часто найшли медітереніанський маркер. Сися територія принадлежала сімї Другет майже 500 рокув, а окрем Другетовцюв ай много служобництва прийшли з Італії, зато на Пудкарпатью мош найты так много італіанськых фамілій (Фабрі, Балагурі, Гало). Симя Другет боли з Неаполя и прийшли на Пудкарпаття с угорським корольом Карлом Робертом.

Обозриватиль 2010-10-02 / 20:00:00
KK, 23.09.2010 20:46 " Думаю що сьогодні можна знайти студій які підверджують які завходні думок, тих хто замовляє цих студій? По англійське є пословиця: 'Figures din;t lie, but liars can figure'. Перекласти можна: 'Цифри не брешуть, а брехуни вміют користати цифрами'."

Думавуть так полуграмотні люди, як не так давно думав ай робив подля того академик Трофим Лисенко з Полтави, якый основоположникув Генетики Меделя и Моргана називав лакеями Західного імперіалізму, а гени для сього Українського академика боли буржоазно-імперіалістичні міфи. Так само є ай с нашим полуграмотним КК, якый дашто знає и надумує собі ош вшытко знає и зато має право думати не лем за украйинцув, айбо иштьи ай за русинув, мадярув, румунув. американцюв, англичанув итд.

Як наш полуграмотный КК употребляє знання англійского языка?
(а) КК обогатив англіський словарь о нове слово, бо такоє слово як "din;t " англійський язык НЕ має! Є слово "didn't" што представляє скорочену форму "did nоt".

(б) окрем того КК обогатив ай англійску граматику, бо подля нього "брехуни вміють користати цифрами", а так ай КК "користає" англійску граматику, як ся му любить. 'Figures din;t (did nоt) lie, but liars can figure', што значить "Цифри не брехали...), а подля КК минулий час є типирішній час и товмачить як "Цифри не брешуть..." Лемже англійски "Цифри не брешуть ..." є "'Figures dо nоt lie..." То є лем елементарне знаня англійского языка.
А так ай з історійов, культуров, географійов и языком русинів КК полуграмотно пробує "користати" ся.

Границі меджі Пудкарпатям и Словакійов (Чехословакійов), Мадярштьинов, Румунійов де факто возникли аж по 1938 році. Лем через Тису з Пудкарпатя на типирішню територію Румунії (Мармарош) боло сім мостів, типирь є лем єден муст. Границі боли хребети Карпат, які дуже сильно ізоловали Пудкарпатя від Галиччини. За Першої Світової вуйни Царську армію ген. Брусілова остановили Карпати. Зато Сталін зробив "Возєднання..", а з русинув українців, убо совєтскіє танки до Мадярштьини, Чехословакії Карпати не могли остановити, як ген. Брусілова остановили.

KK 2010-09-30 / 17:37:00
Елементарним знанням про закарпатті показує що край який межується з чотирма державами наслідує дуже багато мішаних подруж. І це не нове явище, а триває століттями. А ще додати 'еміграцію' з інжих сторін україни, то я сумніваюсь що таких чисто кровних 'русинів' де небудь знайдуться? Можливо що тільки у Виноградові (там де прості жителі на дорозі себе само ідентификують як українцями, а не 'по за граничними русинами':). Факти є факти, і русинські сепаратисти ніяк не можуть змінити історичний процеси якій явно підверджують що саме найбільше посаленців на закарпатті
то приїхало з інших сторін україни, а саме най більши від з 'ненавиджину' галичину.

2010-09-30 / 13:06:00
В якості повернення до теми:
Русины (карпатороссы)

E1b1b1 (неклассифицированный маркер) - 37%
R1a (индоевропейский маркер) - 37%
I2a2 (германский (?) маркер) - 10,8%
R1b1b2 (кельтский маркер) - 6,5%
J2b2 (балканский (?) маркер) - 4,3%
I2*-B (неклассифицированный маркер) - 2,2%
N1c1 (уральский маркер) - 2,2%

E1b1b1 (неклассифицированный маркер) - 37%, або ж I2*-B (неклассифицированный маркер) - 2,2% - отут і можуть бути сліди білих хорватів, які в числі інших могли бути нашими прапредками. Оскільки вже є навіть обєднання генеографів, ті, хто дійсно цікавиться, можуть детальніше з"ясувати все це з участю спеціалістів.

2010-09-28 / 16:47:00
Пишу "хоча б в інтернеті", бо книг не читаєте. Хто вчиться, читає - тому ніхто голови не "задурить".

Кришеник 2010-09-28 / 16:32:00
До анонім:
Сміття в інтернеті залишаю для вас. Не дуріть даремними речами наївні голови. Хтось може й повірить. То й що?

2010-09-28 / 15:41:00
Форма черепа - це до антропології. Вже давно все проміряно, класифіковано, розкладено по поличках. Русини віднесені до карпатської групи, близькою до неї є динарська. Українці відносяться до інших груп - пошукайте хоча б в інтернеті.

Кришеник 2010-09-28 / 14:19:00
до аноніма:
Не забивайте голову всякими дурницями. Бо з генеографією пан Микола далеко зайде. Затим почне міряти форму черепа. Може й не зупинитися.

2010-09-28 / 12:59:00
Ви почніть з генеографії, бо зовсім не розумієте, що мав на увазі Микола.

Кришеник 2010-09-28 / 09:11:00
до анонім:
З чого ж треба почати?! Інше - на здоров'я.

2010-09-27 / 15:41:00
А Лучкая почитати - слобо? Або покопайтеся в генеографії.
Йосипа Кобаля читайте на закуску після С. Федаки!

Кришеник 2010-09-27 / 12:57:00
Для Жаливи:
Не хотів би втручатися в улюблені ваші абсолютно безплідні суперечки про русинство. Маю тільки одну пораду - якщо бажаєте трохи взнати про доокупаційну Україну (це ту, що раніше другої половини 17 століття), а значить почути щось розумне про історію русів (русинів), почитайте трошки й серйозну історичну літературу: щось на зразок “Походження Русі“ Омеляна Пріцака. Для вас можливо б ознайомитися і з популяризаторськими, захопливими версіями нашої історії – наприклад, почитати книжки історика Михайла Відейка (там вас чекають і білі хорвати, і їх тяжка доля після зіткнення з уграми, і та ж Ателькуза, та ще багато всякого іншого. Можете щось потрібне вичитати і в Йосипа Кобаля. Повірте, все це вам не зашкодить.

Микола Староста (Жалива) 2010-09-25 / 22:27:00
Камуфляжник:) хто з чим носився по інету, я говорити не буду.

На рахунок, в кого які "корочки" теж не стану... я вашої не бачив.

Spectator 2010-09-25 / 14:03:00

Камуфляжник:), 24.09.2010 12:13
А вот я, xорошо помню, как вы с лаем бросались, доказывая, что предки русинов - белые хорваты. Вы носитесь по всему виртуальному пространству, лая на всех не соглашающихся и кусая тех, хто пытается оппонировать... ... в силу сложившихся обстоятельств, времени для получения хотя бы среднего образования ... :)

Вы, клонований принц! За скільки ви купили ті ваші корочки з вечірньої десятирічки? За купони, чи вже за гривні? Чи може на "Шахті" в мусорці знайшли?

врач-нарколог 2010-09-25 / 07:20:00
"Микола Староста (Жалива), 25.09.2010 00:29
я вважаю русинів, можливими нащадками народу : карпи".
Жалива, ты не карп, ты - лосось!

Микола Староста (Жалива) 2010-09-25 / 00:29:00
я вважаю русинів, можливими нащадками народу : карпи (карпiани) які населяли Карпати за часів Римської імперії.

KK 2010-09-24 / 20:24:00
Жаливо - ви не можети відповісти на це питання, не тому що не можети сидіти цілими сутками, а тому що ви справді не маєти до нйого відповіді! Це всім ясно, і справді підкрелює вашого АМАТОРСьКОГО стилю, і не підставні теорії про окремість 'русинського' народу від українського. Признайтесь що ваші теорії справді нічого більше чим БУТАФОРІЯ!!!:)

Микола Староста (Жалива) 2010-09-24 / 20:16:00
Я не можу сидіти біля компа, цілі сутки, і чекати, що нового уродить КК.

НОВИНИ: Культура

19:33
/ 3
В ужгородському скансені виставили ненаївне наївне
23:16
В ужгородському скансені відкрилася ювілейна виставка народної майстрині Людмили Губаль
22:39
Документальний фільм "Оберіг" про історію, традиції та культуру гуцулів Ясіні вже можна переглянути у YouTube
01:20
В Ужгороді відбудеться концерт Олександра Садварія "Music is my life"
22:06
/ 1
Іван Хланта презентував в Ужгороді новий збірник 110 казок з різних куточків Закарпаття
13:52
Закарпатська обласна філармонія запрошує на концерт Академічного камерного оркестру
23:23
Закарпатський народний хор увійшов у свій 79-й концертний сезон і розпочав підготовку до 80-літнього ювілею
00:35
Казки Закарпаття в записах Івана Хланти презентують в обласній книгозбірні
23:07
/ 1
В ужгородському скансені відкрилася виставка робіт майстрів народної творчості з різних куточків Закарпаття
21:59
У середу в Ужгороді відбудеться зустріч з письменником Мирославом Дочинцем
18:05
Книжки двох ужгородців увійшли в довгий список престижної літературної премії Бі-Бі-Сі
16:11
/ 2
В Ужгороді оцифрували унікальні фрески Горянської ротонди
00:12
У Закарпатській ОДА відзначили переможців конкурсу "Мистецтво книги", проведеного в межах "Книга-Фесту"
22:49
У Пряшеві відбувся 4-й український книжковий фестиваль
17:23
В Ужгороді відбудеться прем’єра вистави "Мина Мазайло" театру з Маріуполя
18:02
В Ужгороді проведуть "круглий стіл" до сторіччя дослідника давньої літератури Закарпаття Василя Микитася
15:46
На Закарпатті визначили переможців і резервістів обласного відбіркового конкурсу фестивалю "Червона рута"
01:48
У суботу в Ужгороді відбудеться обласний відбірковий конкурс фестивалю "Червона рута"
17:37
В ужгородському скансені завершили відновлення "солом'яного" даху з села Рекіти
18:05
/ 1
В Ужгороді відбудеться виставка "Книга-Фест-2024"
17:37
У гуцульській садибі-ґражді ужгородського скансену показали "Украдене щастя" Івана Франка
14:06
У Хусті вперше пройде відкритий театральний фестиваль-конкурс "Відлуння вічності: Українська класика сьогодні"
11:41
/ 1
До Всеукраїнського дня художника в Ужгороді відкрилися дві виставки
15:10
У вівторок в ужгородському скансені відкриють персональні виставки Івана Бондаренка та Владислава Ганзела
23:09
/ 1
На Львівському форумі видавців представлять нову дитячу книжку Олександра Гавроша "Фортель і Мімі"
» Всі новини