На Івано-Франківщині відбулася презентація книги французького поета в перекладі ужгородця Віктора Мотрука

У міській бібліотеці Яремча на Івано-Франківщині відбулася презентація книги самобутнього французького поета ХХ ст. Жоржа-Леона Годо "Магнітне поле". Її першовідкривачем став ужгородський перекладач і науковець доцент факультету романо-германської філології Ужгородського національного університету Віктор Мотрук.

На Івано-Франківщині відбулася презентація книги французького поета в перекладі ужгородця Віктора Мотрука

Пан Віктор — наш земляк з Яремча. Після Яремчанської середньої школи доля повела його у світ глибоких знань: вищу освіту за фахом "французька мова та література" здобув у Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича, згодом поглиблював свою фахову компетентність у Москві на Вищих педагогічних курсах при Московському інституті іноземних мов ім. М. Тореза та в аспірантурі при цьому ж інституті. З 1982 року навчає французької філології закарпатських студентів. Педагогічну працю успішно поєднує з науковою та перекладацькою.

Першоодкровенням Мотрука-перекладача стали французькі майстри поетичного слова з провінції Овернь — П’єр Деліль, Жан-П’єр Фарін, Жерар Бошольє та автори прозових творів — Крістіян Гранже, Жарль Кро, Колетт Мінуа, Альбер Флері... Останнім часом переклав поезії в прозі поета Жоржа-Леона Годо. На презентації книги, яка зібрала в читальній залі багатьох шанувальників поетичного слова, пан Віктор розповів, що полюбив поезію Годо буквально після першого читання, бо глибокий філософський зміст криється у простих, на перший погляд, поетичних мініатюрах.
Хоч я і не фахівець з перекладу, але розумію, що завдання, яке бере на себе перекладач, — непросте, адже до чужого світу, що відкрився перекладачеві у майстерному слові автора чужомовного твору, треба підійти, пересотворивши, так би мовити, його заново за допомогою того ж чарівного знаряддя — слова. Скомпонувати слід так само майстерно, не втративши жодної барви, жодного мазка, зробленого його рукою.

— Чи важко було видати таку чудову й, очевидно, коштовну книгу у час фінансової кризи? — запитав я.

— Справді, коли тексти книги було вже підготовлено до друку, раптом як сніг на голову на всіх нас і на мене зокрема впала ця несподівана криза, яка практично унеможливила одержання меценатської допомоги. Довелося видавати книгу власним коштом.

Художнє оформлення й поліграфічне виконання книги й справді на найвищому рівні. Слід додати, що в оформленні використано графічні роботи Жоржа Годо, котрий був не лише прекрасним поетом, а ще й самобутнім художником. За словами пана Віктора, ужгородське видавництво висуватиме "Магнітне поле" для участі у щорічному всеукраїнському рейтингу "Книга року" в номінації "перекладна література".

Наша література недостатньо перекладена на французьку, тож Годо був обізнаний хіба що з творами Гоголя та окремими творами інших авторів (Павла Тичини, Володимира Сосюри, Олександра Довженка, Василя Стефаника) у французькому перекладі, які мені вдалося знайти у бібліотеках Ужгорода і копії яких я надіслав йому до Франції. Проте навіть цих небагатьох текстів Годо вистачило, щоб полюбити українську літературу. В одному із листів він написав мені, що "справжня поезія живе в Росії і Україні", — каже п. Віктор.

— Чи очікується презентація "Магнітного поля" на батьківщині Годо?

— Сподіваюся, що вона відбудеться. Влада міста Ніор (деп. Де-Севр) — рідного міста поета — хоче, щоб я показав ніорцям книгу, яку вони наразі бачать лише на фотографії, що вивішена у міській бібліотеці. Мешканці Ніора шанують свою культуру і пишаються, що твори їхнього поета читають і люблять у світі, зокрема й в Україні.

"Галичина"
12 вересня 2009р.

Теги: французький, поет, Годо, Віктор Мотрук

НОВИНИ: Культура

23:09
/ 1
На Львівському форумі видавців представлять нову дитячу книжку Олександра Гавроша "Фортель і Мімі"
20:36
В Ужгороді відбудеться арт-презентація нематеріальної культурної спадщини Закарпаття
20:36
В Ужгороді стартував Міжнародний фестиваль театрів ляльок "Інтерлялька – 2024" (ПРОГРАМА)
15:18
/ 2
В Ужгороді презентували виставку сучасного мистецтва "Бункер"
11:35
/ 1
У замку "Сент-Міклош" у Чинадієві відкрили виставку "Сакральні пам'ятки мистецтва Тисянської долини"
13:17
В Ужгороді відбудеться концерт органної музики "Всесвіт у звуках"
18:51
/ 1
В Ужгороді відкрилася виставка художниці Наталії Сіми-Павлишин
15:31
В Ужгороді за участі мовного омбудсмена Тараса Кременя презентують найновіші книжки Дмитра Кременя
21:04
У п'ятницю в Ужгороді розпочнеться 5-й Карпатський Гірський Міжнародний Кінофестиваль (CMIFF)
04:00
Дрогобич
11:16
В Ужгороді відкрили персональну виставку творів майстрині декоративно-прикладного та образотворчого мистецтва Андреї Прислупської
11:15
Сон і олень
14:28
Чоловічий день
04:16
Жінка з кошенятами
07:44
Фріда
19:36
/ 2
В Ужгороді стартує міжнародний театральний фестиваль моновистав "Монологи над Ужем"
15:55
Книжка ужгородця Олександра Гавроша увійшла до Почесного списку Міжнародної ради з книг для молоді (IBBY)
07:46
88 плюс-мінус
18:59
/ 1
На Закарпатті нагородили переможців VI Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея
12:37
Закарпатський театр ляльок "Бавка" урочисто розпочав 44-й театральний сезон
15:12
В Ужгороді відбудеться відкриття VI Міжнародної виставки "Натхненні лялькою"
14:06
В ужгородському скансені відкриється виставка народної майстрині Марії Купарь "Відлуння традицій"
03:11
На Закарпатті відбудеться чотриденний "Чендейфест 2024"
02:39
В Ужгороді Національний президентський оркестр запрошує на концерт "Симфонія Криму. Повернення"
15:01
В ужгородському скансені відкрили виставку пісочної анімації "Light line"
» Всі новини