50-річний угорець прямував на в’їзд в Україну. Під час проведення контрольних заходів у прикордонників виникли підозри щодо законності переміщення даного транспортного засобу. А відтак правоохоронці прийняли рішення про проведення поглибленого огляду мотоцикла у ході якого з’ясувалось, що номер кузова транспортного засобу не співпадає з номером, вказаним у наданому іноземцем свідоцтві про реєстрацію.
Відтак, транспортний засіб в угорця вилучили встановленим порядком, повідомила прес-служба Мукачівського прикордонного загону.
Адмін 21.07.2018 / 14:30:10
Так, Закарпаття- українське. Крапка.
2012 21.07.2018 / 14:27:15
Особисто я нікому нічого не нав'язую:) Але деяким ЗМІ саме недвозначними виразами це вдається.
Адмін 21.07.2018 / 14:17:04
Ви хочете нав'язати журналістам і читачам ЗО власну логіку сприйняття цього заголовку?
Угорці є й закарпатські. Тому "українське Закарпаття" вказує виключно на те, що на територію нашої держави в'їжджав угорець, що є громадянином іншої держави - Угорщини.
2012 21.07.2018 / 14:10:40
Таке словосполучення (українське Закарпаття) наштовхує читача на думку, що є "неукраїнське Закарпаття ", на кшталт "Українські Карпати, румунські Карпати." Недвозначним міг би бути такий заголовок :"Угорець намагався в'їхати в Україну через Закарпаття на "лівому" мотоциклі ".
Адмін 21.07.2018 / 13:51:30
Закарпаття з малої - одрук. А що незрозумілого в словосполученні "українське Закарпаття"?
2012 21.07.2018 / 13:41:58
Як розуміти "українське закарпаття "(ще й з малої літери)?