На зустріч з авторкою завітали ромські громадські активісти та учні ужгородських шкіл №13 і № 14, де навчаються ромські діти.
"Міре дрога мануша" - перша збірка Рані Романі, що містить поетичні твори ромською, українською та російською. В окремому розділі видання - поезії класиків української літератури, серед яких і широковідома в світі поема "Циганська муза" Ліни Костенко про ромську поетесу із Польщі Папушу (Броніславу Вайс). Вперше мовою народу, про який вона написана, поема прозвучала на презентації збірки Рані Романі. У грудні 2015 року книгу презентували за підтримки Міжнародного фонду "Відродження" в Києві, у ромському академічному музично-драматичному театрі "Романс".
Учні та громадські активісти на презентації
На презентації Раїса Набаранчук також багато розповідала ужгородським учням про ромські традиції та культуру, про свою родину, зачитувала свої улюблені твори. Пані Раїса зазначила, що вона була б дуже рада здійснити невеликий презентаційний тур своєї книги іншими населеними пунктами Закарпаття, побачити, як там живуть роми.
Присутня на презентації ромолог, старша наукова співробітниця Інституту української археографії НАН України Наталія Зіневич (на фото зверху - ліворуч) розповіла і про інших ромських поетів. Зокрема молодь дізналася про Міху Козимиренка - українського ромського поета, перекладача, композитора. Син українки і рома, він інтерпретував ромською мовою Гімн України, перекладав на рідну мову твори Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка та інших українських поетів та письменників.
Міха Козимиренко був також активним громадським діячем: на рідній Житомирщині він заснував перше ромське товариство «Романо кхам».
Після живого спілкування кожен із бажаючих отримав примірник збірки Раїси Набаранчук з автографом авторки.
Подібні зустрічі дають потужну мотивацію ромській молоді навчатися та розвивати свої таланти і здібності, вивчати історію та культуру свого народу.
Мирослав Горват, ГО «Романі черхень»