Цікавими були розповіді про письменника, головного редактора київської газети «Уграїна» Ростислава Мартинюка, Надії Пчеловодової з Іжевська, яка, до речі, є перекладачкою творів Валтона.
Для нас, закарпатців, Арво Валтон і відомий насамперед збіркою «Фоточутливість», вид-рукованою минулоріч. А. Валтон у 1996 році обраний президентом Асоціації фіно-угорських письменників. Це провідний майстер естонської новелістики, лауреат багатьох літературних премій.
Ми ж маємо можливість читати Валтона завдяки зусиллям перекладачів - письменника Івана Петровція та старшого викладача кафедри угорської філології УжНУ Миколи Антоненка. На конференції презентували нову книгу Валтона «Батьківське щастя». Як стверджує І. Петровцій, книга не залежиться на полицях, бо її автор пише так сильно і цікаво, що від читання не можна відірватися.