Іван Сідун вкрав моє ексклюзивне інтерв’ю з Галиною Гаврилко

Посприяли йому у цьому Олексій Кіндрат та Федір Харута

На сторінках газети «Калейдоскоп оголошень» від 22.03.2012 опубліковане моє ексклюзивне інтерв’ю з Галиною Гаврилко із заголовком «Екс-учасниця дуету "Барселона" Галина Гаврилко: «Бути дружиною посла – це відповідально. Я наймолодша дружина посла в цілому дипломатичному корпусі». Матеріал проілюстровано чотирма фото, які мені надіслала Галина на електронну адресу з власного архіву.

Редакція газети розмістила це інтерв’ю і на своєму сайті.

Я написала Галині, що наше інтерв’ю вийшло у газеті, до того ж воно є на сайті і дала посилання. За кілька днів Галина повідомила мені в електронному листі, що матеріал прочитала, він їй сподобався. Подякувала за співпрацю.

І тут тобі на!

У номері 44-45 від 21 квітня 2012 року газета «Новини Закарпаття» подає моє інтерв’ю з Галиною Гаврилко під заголовком «Я – наймолодша дружина посла в цілому дипломатичному корпусі», - каже екс-учасниця дуету «Барселона» Галина Гаврилко». Підписано, що «Розмовляв Іван СІДУН». І додано: «Інтерв’ю підготовлено за сприяння голови Закарпатського обласного осередку міжнародної громадської організації Україна – Польща – Німеччина Олексія Кіндрата та співголови Європейської спілки транспортників України Федора Харути».

Головний редактор газети «Новини Закарпаття» Віталій Ящищак у нашій телефонній розмові 25 квітня сказав мені, що «матеріал у редакцію принесли Кіндрат і Харута». І все. У таких випадках кажуть: руки умив.

У вчорашній телефонній розмові Олексій Кіндрат спочатку запевняв мене, що він таки сприяв журналісту у підготовці інтерв’ю з Ігорем Діром: «Ми з Ігорем спілкуємося часто, майже щотижня, по електронці, скайпу, телефону. Зустрічаємося». Кажу, що мова іде про інтерв’ю з його дружиною Галиною, а не з Ігорем. Але це було марно – пан Олексій не втомлювався говорити, що він дуже часто спілкується з Ігорем Діром.

У Олексія Кіндрата я намагалася з’ясувати, хто такий «Іван Сідун».

- Запитайте у Ящищака, він там у нього працює, - почула у відповідь. – Ну, ви мене допрашуєте… Позвоніть Ігорю і спитайте у нього, як так могло статися, що він дав інтерв’ю і вам, і нам. Йому повезли газету «Новина Закарпаття» і він дуже задоволений інтерв’ю.

Оскільки у посла України в Швейцарії Ігоря Діра я не брала інтерв’ю,  а у його дружини Галини, отож їй і написала листа. Наразі відповіді не отримала.

Хотіла отримати коментар і від Федора Харути - я кілька разів телефонувала на його мобільний, але він не піднімав слухавки.

Наразі у мене питання до читачів:

  • хто знає журналіста Івана Сідуна?
  • чи є описаний мною факт крадіжкою?
Тетяна Грицищук, Закарпаття онлайн.Блоги
06 травня 2012р.

Теги: Гаврилко, інтерв’ю

Коментарі

Olesya 2012-05-21 / 22:49:24
Тань, крадіжки і слово в слово переписування врізок і навіть "перекатування" цілих сторінок тексту в закарпатській журналістиці - давня практика. Особисто в мене було два таких виявлених випадки і плагіаторами виявилися люди, які і зараз фігурують серед "людей року" та інших номінацій в галузі журналістики. Мені було образливо, як і тобі. А найдивовижнішим було те, що коли я в очі запитала, як можна було перекатати чужий текст, одна з плагіаторок похлопала очима і невинно відповіла: "Ой, а ти що, образилася?" Я не судилася, а просто для мене ці двоє людей припинили існувати. Нехай їх судять читачі та глядачі.

Руда 2012-05-18 / 10:35:51
Танюшко, не переймайся - раз крадуть, значить річ цінна:-)
А з іншого боку, Лівак правий - можна ризикнути судитися. Не впевнена, що з цього буде велика користь, але принаймні створиш прецедент. Може, наші любителі "стибрити" чужу працю приймні замисляться, перед тим, як це робити.
P.S. А може, попросиш захисту у Спілки? :-) :-) :-)

читач 2012-05-09 / 16:17:48
Цікаво, а чому ані Ящищак, ані Кіндрат, ані Харута, ані Галя Гаврилко не скажуть своє слово тут? Чи їм все одно? Чи їм слабо?

Справжня Олена 2012-05-09 / 14:52:53
1. Іван Сідун - загальноредакційний псевдонім, який підписують в НЗ різноматні матеіали, до слова і мої...
2. Впевнена, що редактор навіть й не знав автора. Думаю, що це непорозуміння можна безболісно врегулювати уточненням в наступному номері НЗ та виплатою гонорару автору. Так буде збережено реноме редакції і поважної газети і непоруміння не переросте у конфлікт в площині журналістської етики та права автора.

P.S.Сьогодні зателефонувала Тетяна і з прикристю в голосі запитали чи не я пишу якісь образливі коментарі. Оскільки серед журналістів Олен вона знає особисто тільки одну, то хтось із "доброзичливих" колег припустив, що це саме я. Шановні,(а може й не дуже шановні) колеги,висловлюйте коментарі під своїми справжніми ніками. А написати бридоту й образити талановиту дівчину ховаючись під чужим ім ям дуже легко. І ще хочу нагадати тим, хто дуже полюбляє писати гидоту під чужими ніками - є провайдер, який з точністю до квартири може визначити з якого міста,вулиці, будинку тече цей бруд.
Так, що той хто ховається за ніком Олена свої отруйні зауваження спробуйте сказати авторці блогу в очі, якщо вистачить сміливості. Слабо????

Жора 2012-05-08 / 09:53:18

Хамство і тролінг. Коментар видалено. Адмін

преса 2012-05-07 / 10:05:15
Тетянко, читала матеріал про який пишеш, дуже гарно, як завжди душевно написано. Ти молодець! Якщо крадуть значить самі так не можуть!!!

Юрій Лівак 2012-05-07 / 09:40:24
Таня, Ящищак, я на 99,9% впевнений, сказав тобі щиру правду - йому це інтерв’ю запропонували розмістити і він розмістив, не здогадуючись, що робила його ти для зовсім іншого видання.

Умив рук такою ідповіддю чи не умив - питання друге.

Думаю, крайнього слід шукати серед трьох - самої Гаврилко, Кіндрати або ж Харути.

Порадити в цій ситуації щось доволі важко. Можеш в суд подавати...

Леся 2012-05-07 / 09:19:26
Ви б вже якось страхувалися. Запитання до п. Ратушняка у Вас вкрали, тепер поцупили інтервью. Якась негативна тенденція.

до Діда 2012-05-07 / 06:37:14
Ящик підписався під пустим інтерв"ю?
Галина Гаврилко - це пусте?

Ящик 2012-05-07 / 00:51:06
Питання до пані Тетяни: інтерв’ю у НЗ ідентичне тому, яке брали Ви (скорочення до рахунку не беруться). Якщо - так, по, шановні панове (згадані Вами у преамбулі) таким чином просто прозвітували про свою "міжнародну діяльність". Якщо ж - ні, то усі Ваші претензії зайві.

Дідо 2012-05-06 / 22:02:51
Танько - не перймайся - інтервю таке саме пусте як і ті хто його приніс ...Не переживай

Фединишинець - Олені Видаленій 2012-05-06 / 21:03:47
Шановна блохоловко, я б не був таким категоричним. Два-три роки тому Тетяна видала доволі цікаву збірку своїх матеріалів - "Іду до людей" (правда, назва невдала). Дозвольте запитати: а у вас що за плечима? Не знаю вас (хіба що здогадуюся), але переконаний, що до болю звичайні матеріали. До речі, навіщо сюди хпати інтерв"ю з владикою, плюс взаємну антипатію? По суті, крихітко, бажано глаголити, по суті. Тому також вам раджу мовчати, як г***о в траві, й масажувати перебачницю. Тим паче Тетяна опосередковано порушила серйозну проблему. Останніми роками такі, мовити б, інтелектуальні крадіжки й крадіжечки стали ледь не буденним явищем. Побороти це неможливо, але бодай фіксувати й давати розголос необхідно...
P.S. Це відповідь на щойно видалений адміном комент якоїсь Олени, що примітивно «наїхала» на Тетяну й безпідставно обізвала нездарою.

**** 2012-05-06 / 16:32:03

А "Іван Сідун" (так само, як і "Віктор Федорчук")- це часом не колективний псевдонім, яким редакція "Новин Закарпаття" інколи підписує матеріали, отримані ззовні: повідомлення прес-служб, управління інформації ОДА тощо? Скоріш за все, що так!

журік 2012-05-06 / 15:43:58
Що, знов?!!