До 70-річчя Дмитра Кременя у Вашингтоні вийде книга-білінгва "Скрипка з того берега" (ФОТО)

Книга-білінгва "Скрипка з того берега", над якою поет Дмитро Кремінь та його син Тарас працювали з 2016 року, буде видана у 2023-му. До неї увійшли 67 віршів, написані у різні періоди.

До 70-річчя Дмитра Кременя у Вашингтоні вийде книга-білінгва "Скрипка з того берега" (ФОТО)

Про це кореспондентам Суспільного розповів син поета Тарас Кремінь.

В основу книги покладена поетична збірка Дмитра Кременя "Скрипка з того берега", яка видана у видавництві "Іліон" у 2016 році. Тоді ж батько та син почали працювати над перекладом книги. Тарас Кремінь виступив упорядником та редактором проєкту.

"Ми планували її видати до 65-річчя батька у 2018 році за кордоном. Ми розглядали можливість, чи це будуть Сполучені Штати, чи десь у Європі. Були у нас переговори з видавцем, але потім передчасна смерть батька трохи відсунула це питання", — розповідає Тарас Кремінь.

Над перекладом "Скрипки з того берега" англійською працювала літературна редакторка, перекладачка Світлана Лавочкіна. Книга починається з рецензії професорки Київського національного університету імені Тараса Шевченка Наталії Костенко. На обкладинці — "Жайвір" — картина Олени Червоненко. Також сторінки "Скрипки" прикрашені графікою художника Андрія Антонюка.

Поновив роботу над книгою Тарас Кремінь на початку повномасштабного вторгнення. Тоді, за словами чоловіка, стало ще більш важливим питання актуалізації української літератури за кордоном. Надрукує книгу видавництво "Lost Horse Press". У "Скрипці з того берега" представлена пейзажна, любовна та філософська лірика.

"Поява цієї книги — це справді величезний внесок у скарбницю визнання української поезії, як явища світового масштабу. Українська література стає відкритішою для іноземного читача".

"Що унікального в цій книзі — тут зібрані одні з найцікавіших та найкращих віршів Дмитра Кременя. Серед тих, що відомі широкому загалу — це "Загублений манускрипт", з якого починається батькова книга "Пектораль", за яку він був удостоєний Шевченківської премії. Тут є вірші, присвячені нашому рідному краю, "Кінбурн і Гілея. Еллада й Едем" або такий вірш, як "Скіфський коник іржав у вікні", — розповідає син поета.

Книга-білінгва "Скрипка з того берега" буде видана до 70-ї річниця від дня народження миколаївського поета протягом березня-квітня 2023 року. За словами Тараса Кременя, наклад наразі не узгоджений, але очікується близько двох тисяч примірників.

"Поки що ми дискутуємо, яким буде наклад цього видання, він буде незначним. Але я думаю, що ми домовимося з видавництвом, з видавцями про те, щоб ця книга була максимально представлена і в наших бібліотеках. Буде презентація цього видання в Миколаєві, однозначно буде в Ужгороді і, звісно, буде презентація в Києві", — розповів Тарас Кремінь.

Для сина поета видання цієї книги є способом донести важливість української літератури та згуртувати людей.

"Власне поява цієї книги пекельного 2023 року — це наш інтелектуальний, гуманітарний внесок у консолідацію нашої великої, розумної, освіченої нації, яка, за моїм переконанням, і переконанням мільйонів у всьому світі, однозначно переможе. Бо нація освічених завжди перемагає народ невихованих носіїв унітазів і кришок від них", — сказав Кремінь.

Суспільне Закарпаття, Закарпаття онлайн.ЗМІ Закарпаття
01 лютого 2023р.

Теги: книга, Дмитро Кремінь

В Ужгороді вдесяте відкрили виставку-конкурс "Світ писанки"
/ 7У Великому Бичкові патрульний поліцейський на бусі смертельно травмував велосипедиста
В Ужгороді організували акцію "Фото з Патріотичним Янголом"
/ 1Прем'єр Словаччини фіцо зустрінеться з главою українського уряду Шмигалем у середу в Ужгороді
На Закарпатті суд виніс вирок чоловіку за підозрою у зґвалтуванні жінки з інвалідністю
Закарпатці відвідали могили родичів у День пам’яті померлих
В Ужгороді 27 закладів середньої освіти змінили тип та назву
/ 1Прототипом 61-ї мініскульптурки в Ужгороді став полеглий на війні екскурсовод Тарас Гайдук
/ 1Кореєць Сонгджін, який 10 років жив в Ужгороді, переклав "Червону руту" на рідну мову
/ 7Ужгородець відтворив старовинний струнний інструмент із фрески Горянської ротонди
106-річний ужгородець Микола Деревляник сам готує, прибирає та пере одяг руками
У Кам’янському на Берегівщині працює денний центр допомоги постраждали від домашнього насильства
У Закарпатській обласній станції переливання – нестача крові кількох груп
Учні Ужгородського класичного ліцею долучилися до Всеукраїнського уроку єдності
/ 4Кошенята, над якими знущалися дівчата на Тячівщині, – під наглядом ветеринара
"Українська академія лідерства" провела в Ужгороді акцію для підтримки ЗСУ
На Закарпатті почали готувати собак-терапевтів для психологічної підтримки ветеранів
На Мукачівщині провели йога-ретрит "Мистецтво самопізнання"
В Ужгороді актори Донецького театру представили свою 8 виставу
В Ужгороді волонтерки готують їжу для поранених військових, які лікуються в медзакладах
На Закарпатській обласній станції переливання бракує крові усіх груп
На Закарпатській обласній станції переливання – нестача крові усіх груп
На Закарпатті проводять екскурсії з сурдоперекладачем для людей, які втратили слух
Три роки в Мукачеві виготовляють титанові імпланти
В Ужгороді відбудеться українсько-німецька зустріч письменників "Міст з паперу"
» Всі записи