Японський гравець "Говерли-Закарпаття" Ясухіро Като: «Тут «осень хольодно»

Нещодавно в головній команді Закарпаття з'явився новий футболіст-легіонер з Японії — Ясухіро Като. Слід відмітити, що до легіонерів у вітчизняних футбольних клубах ми звикли вже давно, але те, що Като — перший представник далекосхідної країни самураїв в Україні і гратиме саме в нашій команді — подія історична.

Японський гравець "Говерли-Закарпаття" Ясухіро Като: «Тут «осень хольодно»

Як облаштувався новачок «Говерли-Закарпаття» в новому клубі, які цілі ставить перед собою у нашій команді та багато іншого, — довідувався разом з колегами напередодні від'їзду японського футболіста разом з командою на другий тренувальний збір до Туреччини.

 

 


 

 

 

 

 

Досьє Kato
Прізвисько — Ясу
Дата та місце народження — 13.05. 1986 м.Гамагорі, Японія
Громадянство — Японія
Зріст — 175 см
Вага — 69 кг
Позиція — півзахисник
Ігрова кар»єра:
2005–2008 — Університет (Хамамацу)
2009 — ФК «Нагано» (Парсейро) 9 ігор (6 голів)
2010 ФК «Осотспа» (Сарабурі, Тайланд) 6 (0)
2010 ФК «Королівська тайська армія» (Тайланд) 11 (1)
2011 ФК «Гулбене» (Латвія) 12 (3)
2011— ФК «Вентспілс» (Латвія) 5 (0)
З січня 2011 — ФК «Говерла-Закарпаття»

 

— Ясухіро, ти вже кілька тижнів провів в Ужгороді, тож як тобі наше місто, колектив «Говерли-Закарпаття»?

— Дуже радий, що мене тут гарно прийняли, наразі всі мені допомагають, особливо в мовному аспекті, тому що українською взагалі не володію, а по-російськи розумію лише кілька фраз. Умовами роботи повністю задоволений. Кілька разів мені вдалося виїхати в місто, прогулятися набережною, пройтися центром — мені дуже сподобалося, особливо біля річки. Вже завтра їду на тренувальні збори до Туреччини, сподіваюся, після приїзду довідаюся значно більше про цей чудовий край.

— Як представник далекої Японії опинився в Україні?

— Мій переїзд організував агент з яким співпрацюю. Він запевнив мене, що «Говерла-Закарпаття» — хороша команда, яка ставить перед собою завдання вийти до Прем'єр-ліги, тому й зважився на перехід з латвійського «Вентспілса».

— Тим не менш, змінювати команду вищого латвійського дивізіону, в складі якої грав, навіть, у єврокубках на українську першу лігу — досить непростий вибір для гравця…

— У першій лізі «Говерла» перебуває у хорошому турнірному становищі. Впевнений, що наступний сезон у її складі проводитиму вже у вищому дивізіоні українського чемпіонату. А рівень футболу в Україні значно вищий ніж в Латвії, тож, гадаю, зробив хороший вибір, обравши саме цей клуб.

— У єврокубках багато матчів зіграв?

— Взяв участь у домашньому поєдинку проти білоруського «Шахтаря», а от у виїзному матчі-відповіді зіграти не зміг через проблеми з візою.

— До речі, ти в курсі, що ти перший японський футболіст в Україні?

— Так. Мені про це сказали, коли підписав контракт.

— А що ти знав про Україну до того, як підписав угоду з «Говерлою-Закарпаттям»?

— Знав, що тут є клуби хорошого європейського рівня — «Динамо», «Шахтар» та «Металіст».

— Погодні умови на Закарпатті сильно відрізняються від японського клімату?

— Так. Тут «осень хольодно» (авт. ламаною російською відповів Ясухіро).

— Для себе«Говерлу» розглядаєш своєрідним трампліном, щоб потім спробувати сили в інших, більш іменитих клубах?

— Як футболіст я хочу прогресувати і саме тому за ці два роки, які проведу в Ужгороді вдосконалюватиму свій рівень майстерності, і разом з командою «Говерла-Закарпаття» прагну піднятися на вищий рівень розвитку. А далі, буде видно…

Ясухіро Като— Хоч, ще не встиг на практиці ознайомитися з рівнем українського футболу, але гадаю, аналізував і порівнював український, тайський, японський та латвійський футбол. Який, на твою думку, рівень «гри мільйонів» у цих країнах?

— Японська вища ліга, мабуть сильніша за українську, латвійська — набагато слабша, тайський футбол нині переживає стрімке піднесення і думаю дуже скоро про нього знатимуть набагато більше, ніж тепер. Можливо, він трохи слабший за рівнем від українського, але за фінансовими критеріями нічим не поступається.

— З кількох років розпочав займатися футболом?

— Почав займатися футболом у шкільному віці, виступав за рідну школу, а в 12 років перебрався до юнацького складу «Нагано».

— Тренерські штаби юнацької та національної збірних не зверталися до тебе, щоб залучити до складу команди?

— Дуже скоро виїхав за межі Японії, тож, можливо, через це й не заграв у складі збірних різних вікових груп. А от потрапити до національної збірної Японії — моя мрія.

— Коли вирішив змінити Азію на Європу?

— Знову допоміг агент, який переконав мене, що в Європі футбол значно потужніший, більш видовищний і є спортом номер один. Тому й вирішив перевірити це на власному досвіді.

— Японія і Європа — два різні світи, де люди різняться ментальністю, манерами, поведінкою. Важко було адаптуватися до всього цього?

— Зовсім ні. Досить швидко звикся, адже тренувальний процес досить схожий як у Європі так і у нас.

— Як сім'я відреагувала на те, що перебираєшся в Україну?

— Батьки дуже зраділи, що гратиму в більш сильнішому чемпіонаті і дуже сподіваються почути про мене багато хороших відгуків у європейській пресі. Саме сьогодні з ними розмовляв по телефону. Власної сім'ї ще не маю. Зустрічаюся з дівчиною — японкою, яка тепер за десятки тисяч кілометрів від мене. Поїхала працювати в Австралію, тож підтримуємо зв'язок за допомогою скайпу.

— Як у «Вентспілсі» сприйняли звістку про те, що не продовжиш свої виступи у Латвії?

— Про це їх повідомив заздалегідь. Керівництво та тренерський штаб клубу розуміли, що хочу прогресувати, тож ми розійшлися за обопільної згоди сторін.

— З ким найбільше контактуєш в «Говерлі»?

— Футбольною мовою спілкуюся усіма, а перекладачами в команді для мене стали Микола Гібалюк та Віталій Комарницький. Саме з ними найбільше і спілкуюся.

— Головний тренер «Говерли-Закарпаття» порівнював тебе з А. Тимощуком та Є.Коноплянкою. А ти сам знаєш цих українських футболістів?

— На жаль, ні.

— Твоє амплуа — лівий край півзахисту…

— Так — це моя улюблена позиція на полі, при потребі можу зміститися і в центральну зону.

— Якими вважаєш свої сильні сторони?

— Швидкість та дриблінг. Не цураюся і силової боротьби, відпрацьовую в обороні.

— Чи відомо тобі, що означає назва нашої команди — «Говерла»?

— Мені вже встигли пояснити — це найвища гора країни, що знаходиться на території, яку представляє моя команда.

— Який чемпіонат тобі найбільше імпонує і твоя улюблена команда?

— Подобається англійська прем'єр-ліга, де переважає силовий футбол. А моя улюблена команда — «Говерла-Закарпаття».

— З якими японськими гравцями нині підтримуєш зв'язок?

— Комунікую з Наоя Шібамурою, з котрим разом грали у складі «Вентспілса», він нині перейшов в узбецьку команду, котра, до речі, нещодавно провела товариську гру з харківським «Металістом». Знаю й Кейсуке Хонду, котрий грав за ту ж шкільну команду, що і я, щоправда, трохи раніше.

— Вже коштував різні українські страви, яка з них найбільше сподобалася?

— Борщ.

— А в Японії, що найбільше полюбляв їсти?

— Суші.

— В Ужгороді не пробував в японських ресторанах ваше національне блюдо?

— Бачив один японський ресторан, але сходити туди не мав часу, бо поспішав на тренування.

Роман Сенишин, ФК "Говерла-Закарпаття"

07 лютого 2012р.

Теги: Ясухіро Като, Японія, Говерла

Коментарі

нах 2012-02-08 / 12:50:24
дурник, він ще пожалкує, що вляпався у таке лайно як україна і говзак зокрема

НОВИНИ: Спорт

10:33
На Ужгородщині затримали наркоторговців
20:27
Кіберполіція заблокувала Telegram-канал, що лякав терактами в школах Мукачева
12:46
Закарпатці повернулися з нагородами з чемпіонату України з пауерліфтингу
20:42
В Ужгороді відбувся турнір пам'яті полеглого захисника Данила Богуславського
10:38
/ 6
Зимова першість Закарпаття з футболу: блокпостів біля стадіонів не буде, але й "ухилянтів" не прихищатимуть
10:28
/ 1
Стадіони у Минаї та Ужгороді допущені до УПЛ, хоча освітлення відсутнє
11:24
/ 3
5 організаторам підпільних гральних клубів на Закарпатті повідомили про підозру
20:53
/ 5
Закарпатська облрада просить УАФ дозволити й надалі проводити футбольні матчі на стадіонах "Авангард" та "Минай-Арена"
23:48
/ 4
Вартість встановлення освітлення на стадіоні "Минай Арена" сягне близько 16 млн грн
16:36
/ 1
На Закарпатті за допомогою квадрокоптера "вичислили" двох "ухилянтів"-"плавунців"
11:19
/ 9
УАФ заборонила матчі на "Минай-Арені" та "Авангарді" в Ужгороді до встановлення освітлення
23:41
Результатом благодійного забігу до Дня Святого Миколая в Ужгороді стали зібрані майже 40 тис.грн
12:41
/ 2
ФК "Минай" втратив ключових футболістів – Любеновіч
17:02
/ 1
Військовослужбовець із Закарпаття Андрій "Бродяга" Ткачук здобув "бронзу" Чемпіонату світу з бігу на 24 години
14:00
/ 3
За останні 2 дні "Минай" покинули вже 5 гравців
16:55
Закарпатський Воловець прийме Кубок України з армреслінгу
11:36
Закарпатські пауерліфтери повернулися з кубка України з медалями і навіть рекордом
15:20
Матч "Минаю" з "Динамо" в Ужгороді перенесено на весну через повітряну тривогу та відсутність освітлення на стадіоні
16:09
У Мукачеві відбулися змагання з художньої гімнастики "Мукачівська зірочка"
16:46
Мукачівці долучилися до забігу проти насильства
11:39
/ 1
Поліція розповіла про обставини зіткнення легковика, вантажівки, мікроавтобуса і велосипедиста у Вонігові на Тячівщині
10:40
/ 1
У Мукачеві сьогодні стартують чемпіонат Закарпаття та відкритий Кубок Мукачева зі змішаних єдиноборств (ММА)
21:07
Мукачівець вдало виступив на "Biegu Niepodległości" в Польщі
09:54
/ 1
9-річний хлопчик з Закарпаття встановив світовий рекорд у гирьовому спорті
17:49
/ 1
Перший благодійний Krayna Uzhhorod Half Marathon зібрав понад 316 тис. грн гривень на підтримку ЗСУ
» Всі новини