У вступному слові генеральна директорка музею Ярослава Ткачук зазначила: «Словник говірки Закарпатської Гуцульщини» Гафії Ковбаснюк та Олександра Масляника не претендує на універсальність чи академізм. Це радше компендіум або ж синопсис, такий собі скорочений і стислий лексикон. …компаративістика матиме успіх тільки тоді, коли досліджуватиме мову не саму по собі, а одночасно з вивченням народного духу. Автори «Словника…» добре знають фольклор, усну і пісенну творчість краян. Гуцульський світ під теплим небом України неозорий і повен духовних скарбів».
Варто додати, що книга містить близько 10 000 слів, більшість з яких широко вживається гуцулами Рахівщини і сусідньої румунської Мараморощини. Деякі з діалектизмів, на жаль, вийшли з активного вжитку. Кожне cлово-діалектизм отримало своє тлумачення, особливо цінним є те, що для кращого сприйняття і розуміння дефініції подано у контексті співанок-коломийок, повір’їв і прислів’їв.
Робота над словником тривала кілька років. Упорядники працювали дистанційно: філологиня й краєзнавиця Гафія Ковбаснюк вже на пенсії, живе у мальовничому гуцульському селі Квасах, що на Рахівщині, а журналіст і письменник Олександр Масляник – уродженець Рахова, мешкає і працює у Львові. Однак обидва закохані у рідний край, гуцульську говірку, співанки й прадавні традиції.
Автори знайомлять читача з давніми гуцульськими словами та їх значеннями і сподіваються, що викличуть до них певний інтерес. Тож, словник уже зафіксував і зберіг золотий пласт говірки Закарпатської Гуцульщини з минулих часів і дотепер. Він однозначно стане в нагоді вченим-філологам, студентам і всім, хто хоче знати більше й глибше про говірку, самобутнє життя і традиції гуцулів.
Василь Нитка
РУХ-прес 2022-10-10 / 10:58:51
Молодці, це цікаве ідуже потрібне видання. Фіксація народної говірки гуцулів дуже важлива в багатьох аспектах..