Чия ти, державо, або Слово про українську книгу

Добігає до кінця 2007 рік, який Указом Президента України Віктора Ющенка був оголошений Роком української книги. Галасу навколо цього було чимало, то можна б і порадіти за таку важливу для нашої спільноти справу. Нібито успіх цієї ініціативи мав би бути грандіозний.

Чия ти, державо, або Слово про українську книгу

Однак ставлення до української книги разюче не змінилося.. Варто підійти до книжкових прилавків, давно прописаних на вулицях Ужгорода, щоб відразу переконатися: наше суспільство все ще залишається колоніальним. Не постколоніальним, а все ще колонізованим. Кажучи це, маю на увазі очевидне (і чим далі, то сміливіше!) пере-важання російськомовного продукту в нашій культурі.

Надзвичайно прикро, що по 16 роках незалежності ми все ще повинні говорити про українську книгу в Україні, виборювати українській мові належне місце у власній державі.

Чого тоді варта стаття 10 Конституції, яка продекларувала державний статус української мови, якщо народні депутати, так звані „слуги народу”, у стінах Верховної Ради знову піднімають питання державної двомовності, дозволяють собі зневажати мову народу, який їх обирав. Не дивно, що хизування надзвичайно дорогими машинами, костюмами, годинниками викликало в електорату обурення. Звичайно, ніхто не вимагає від них, щоб вони, як колись літературний герой Пузир, заходили до урядового будинку в засмальцьованому кожусі. Коли велика частина пенсіонерів побирається по смітниках, сором, на мою думку, показувати годинника за кілька десятків тисяч доларів. Це — духовна убогість!

Крім того, цікаво було б запитати декого з них, скільки українських книжок прочитали чи скільки українських кінофільмів подивилися... Мабуть, їм, як і Пузиреві, „Котляревський без надобності”.

Та й кого питати? Багатьох із них ми не знаємо, адже партійні списки — це шпаринка, крізь яку пролізають до влади сини, доньки, родичі. Ось і налізло!..

До речі, складається враження, що все наше суспільство поділилося на три класи: мільйонери, бідняки і — ...депутати, більшість із яких — ті ж самі мільйонери.

Зрозуміло, що з вершини вулиці Банкової вони не можуть далеко бачити: віконцята їх надшвидкісних автомобілів затемнені, на зустрічах із народом їх супроводжують охоронці. Коли ж діляться портфелі, то їм зовсім не до української книги, яка все ще ходить із простягнутою рукою... Їм ніколи займатися реформою книговидавничої справи та нала-годженням книгорозповсюдження.

Якби не обласна влада, то й книги багатьох закарпатських авторів не побачили б світ. На жаль, тиражі наших видань обмежені. Вистачає тільки на те, щоб подарувати друзям, знайомим і залишити кілька примірників у власній колекції. Але ж книга повинна бути подією в житті широкого кола читачів, а не самого лише автора! Хіба знайдеться у світі хоча б один письменник, який писав би сам для себе?

У той час, коли в нас тільки імітують ді-яльність навколо української книги, сусідня Росія розгорнула справжню боротьбу за власне книжкове майбутнє. У них розроблено національну програму підтримки і розвитку читання, створено Міжрегіональний центр бібліотечного співробітництва, сам голова Державної Думи Б.Гризлов очолив Громадський комітет сприяння розвитку бібліотек.

Аналізуючи все це, розумієш, що для Росії проблема інтелектуального майбутнього дер-жави — першочергова життєва необхідність, оскільки ситуація з читанням є системною кризою читацької культури і веде до духовної деградації.

Коли ж і в нас по-справжньому зрозуміють, що питання книгодруку — це питання державної ваги? Якби українська книга мала трохи кращі умови для виживання, не плив би аж до Ужгорода потік московських і пе-тербурзьких видань не найвищого ґатунку. Наші рідні державотворці прислужилися народу тим, що зробили видання української книги збитковим. Ось і розповсюджується макулатура, яка в багатьох випадках не має жодного відношення до мистецтва Слова. Чому, наприклад, можуть навчити наших дітей книги з такими промовистими назвами: „Убий-ца под кроватью”, „Кровожадный монстр”, “Коллективный секс”… І пливуть наші гривні в кишені чужих спекулянтів від літератури.

На превеликий жаль, упродовж 16-ти років незалежності владна верхівка так і не ви-робила плану розвитку нашої духовності, культури та мовної політики. Але ж саме Держава мусить опікуватися культурою, нау-кою та захищати їх від спроб руйнації. Боляче бачити і чути, як і з року в рік руй-нується на-родна мораль і культура людських стосунків, а українська мова донині — наймичка, попе-люшка на власній землі…

Необхідно створити духовну базу, яка захищала б нас від будь-якої псевдокультури. І в цьому може допомогти українська книга, якщо держава нарешті створить належні умо-ви для її виходу в світ.

Христина Керита, головний редактор обласної газети "Едельвейс Закарпаття"
07 грудня 2007р.

Теги:

Коментарі

z 2007-12-07 / 13:12:00
якшо керита вважає себе колонізованою - то прапор їй в руки на

НОВИНИ: Культура

21:25
/ 4
В Ужгороді відкрили виставку "Магія каменю" за участі понад пів сотні художників
16:09
У п'ятницю в Ужгороді благодійно покажуть "Маріупольську драму"
20:59
/ 1
100-річчя українського письменника Юрія Мейгеша в Ужгороді відзначили літературною зустріччю
16:23
Єдність у розмаїтті: Закарпатський народний хор запрошує на нову концертну програму
22:54
/ 1
В Ужгороді відкрилася виставка живопису Антона Ковача "Подорожі"
17:48
Сьогодні розпочався прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
18:32
Закарпатська філармонія запрошує на концерт The Bells of Christmas
14:21
У Закарпатській філармонії відбувся Великий Різдвяний концерт
13:28
/ 3
В ужгородському скансені відкрили виставку двох одеських художниць різних поколінь
19:31
/ 2
Ще 57 закарпатських об’єктів культурної спадщини з Закарпаття занесли до Держреєстру нерухомих пам’яток України
15:53
/ 2
Цикл різдвяно-новорічних свят Закарпатський народний хор завершить виступом на благодійному різдвяному концерті
16:28
В Ужгороді відбулася культурно-мистецька акція "Коляди у старому селі"
17:37
До Ужгорода на традиційні "Коляди у старому селі" з'їдуться колядницькі гурти й бетлегеми з усього Закарпаття
17:29
В антології "Наша Перша світова" представлено і Закарпаття
23:08
Перший український роман про Закарпаття
22:42
/ 1
В Ужгороді відбулася благодійна колядницька хода
14:31
/ 2
Василь Вовчок у Києві презентував свою виставку живопису "Пленерні етюди"
11:29
/ 3
Закарпатський народний хор повернувся із гастрольного туру Європою
01:08
/ 1
В ужгородському скансені на "Різдвяному вернісажі" представили свою творчість майстри народного мистецтва Закарпаття
00:31
У галереї "Ужгород" відкрилася традиційна "Різдвяна виставка" закарпатських художників
00:33
У четвер-п'ятницю в Ужгороді відкриються відразу 4 мистецькі виставки
17:24
В Ужгороді анонсували прем'єру нової вистави обласного театру в Хусті "MAVKA лісова"
11:21
Закарпатець Андрій Любка став переможцем премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського
00:41
В Ужгороді письменник Олександр Гаврош презентував книгу "Фортель і Мімі"
23:08
До Дня української хустки ужгородський скансен репрезентував виставку хусток з власної колекції
» Всі новини