Пресі продемонструють кінцевий продукт – кольорові книжки легкою мовою для тих, хто має труднощі з читанням. Тексти і малюнки до серії видань створювалися за участі людей з інтелектуальними порушеннями.
Літератури для такої аудиторії в Україні є вкрай мало (путівник до музею, брошури правового характеру). Навіть законодавчо не внормована термінологія – легка/проста мова, формат легкого читання. Натомість у країнах Європи та Америки є професія «перекладач на легку мову», спеціалізовані видавництва, альтернативні версії сайтів тощо. Це перші в Україні саме художні книжки у форматі легкого читання для людей з інтелектуальними порушеннями. Таким чином проєкт сприяє включенню осіб з інвалідністю у культурно-мистецьке життя, покращує доступність творів літератури та книжок особам з інтелектуальними порушеннями.
Підбивати підсумки проєкту будуть:
Лариса Шувалова – керівниця проєкту, ГО «Центр культурних ініціатив «Фортеця Унг»
Олександр Гаврош – письменник, упорядкував та адаптував тексти.
Ольга Принцовська – психологиня, яка апробувала тексти з людьми з інвалідністю внаслідок інтелектуальних порушень.
Олена Слиган – учасниця проєкту, голова правління Товариства захисту осіб з інвалідністю «Надія».
Проєкт ”Інклюзивне літературно-художнє видання «Казки Закарпаття. Легка мова» підготовлено за підтримки Українського культурного фонду. Позиція Українського культурного фонду може не збігатись з думкою авторів.
10:40 | Чемпіонат України із кросу Ужгород, на розі вулиць Гленца та набережної Студентської |
11:00 | Обласний форум "Енергоефективна громада – чисте довкілля" Ужгород |
12:00 | Пресконференція проєкту «Інклюзивне літературно-художнє видадння «Казки Закарпаття. Легка мова» Ужгородський пресклуб (пл. Жупанатська, 15/4) |