Книги-підручники, посібники-практикуми, художня література, наукові видання – найкраща російська література з гуманітарних питань, яка з'явилась у видавництвах сусідньої країни з початку ХХІ століття. Багато з цих книг є унікальними, у списку є багатотомні видання, здійснені вперше в Росії і дуже дорогі. Це перше таке масштабне поповнення фондів на російському відділені УжНУ за останнє десятиліття.
Співпраця філологів УжНУ та Дому російського зарубіжжя ім. О. Солженіцина розпочалася з контактів, які налагодили з Представництвом "Росспівпраці" викладачі кафедр російської мови та російської літератури.
Представники сусідньої країни запропонували сприяння у сфері гуманітарних знань. Студенти-русисти, викладачі філфаку УжНУ у своїй відповіді вказали, що насамперед потребують поповнення бібліотечних фондів. Викладачі кафедр склали чималий список літератури, який передали співробітникам "Росспівпраці", а ті, у свою чергу - Дому російського зарубіжжя ім. О. Солженіцина. Книжковий подарунок, який отримав УжНУ, своєю інтелектуальною добірністю, науково-методичною та культурологічною цінністю перевершив усі їхні очікування.
На урочистостях проректор з наукової роботи, професор Ігор Студеняк подякував російським гостям за колосальну допомогу. Він розповів про історію університету, який того дня відзначав 66-ту річницю заснування. Ігор Петрович відзначив, що УжНУ вже співпрацює з багатьма російськими університетами, але подібні заходи ставлять на новий рівень співпрацю між українськими та російськими освітніми та науковими закладами.
Ірина Царьова, заступник керівника Представництва "Росспівпраці" в Україні, відзначила, що серед інших видань, було вирішено подарувати УжНУ унікальні словники Даля, спеціальні енциклопедичні словники, та література з нових методик вивчення російської мови.
На свято приїхав консул, радник Генерального консульства Російської Федерації в місті Львів Вадим Басинський. "Це дійсно символічно, що урочисте передавання книг відбувається у день створення університету", - підкреслив він. З цієї нагоди Вадим Басинький зачитав привітальний лист від Генерального консула Олега Астахова.
Ірина Лопухіна, керівник відділу з розвитку та зв'язків з громадськістю Дому російського зарубіжжя ім. О. Солженіцина, розповіла присутнім про історію російської еміграції, важливість вивчення її внеску у розвиток світової культури. Вона запросила переглянути документальний фільм про історію та роботу Дому російського зарубіжжя "Посольство на Таганському пагорбі".
Співробітник Дому російського зарубіжжя ім. О. Солженіцина, кандидат історичних наук, журналіст Віктор Леонідов виконав перед студентами кілька авторських пісень, присвячених видатним діячам російської культури.
Студенти філфаку УжНУ, у свою чергу, привітали гостей віршами та мініатюрою.
На зустрічі представники сторін обговорили розвиток подальших стосунків між філологами-русистами та колективом "Росспівпраці", а також Домом російського зарубіжжя ім. О. Солженіцина.
Олександр Коробко, прес-служба УжНУ
uytbucfdh 2011-10-25 / 15:08:00
Ize1HH , [url=http://ccisafhbcjmd.com/]ccisafhbcjmd[/url], [link=http://qdunzxeqtvpn.com/]qdunzxeqtvpn[/link], http://jticnqxtzlyf.com/
Brandy 2011-10-23 / 13:46:00
Superior thinking demonsrttaed above. Thanks!