Як повідомили Закарпаття онлайн у прес-службі Закарпатської облради, особливістю цього видання є те, що в ньому дебютували молоді перекладачі - тодішні студенти відділення словацької філології філологічного факультету УжНУ. Вони і здійснили переклади творів українських поетів словацькою, а словацьких – українською мовами. Відтоді ініційована кандидатом філологічних наук, доцентом кафедри Словацької філології УжНУ, членом національної Спілки письменників України Тетяною Ліхтей серія "Між Карпатами і Татрами" відіграє помітну роль у розвитку літературно-мистецьких взаємин Закарпатьсикх письменників із їх побратимами Пряшівського, Кошицького, самоврядних округів, Братислави. За 10 років вийшло 15 двомовних видань.
Словацькі читачі отримали змогу познайомитись із творчістю багатьох українських поетів, а українські - із художнім словом словаків.
З нагоди ювілею цієї серії в обласній раді відбулася зустріч заступника голови облради Андрія Сербайла із керівником проекту Тетяною Ліхтей, відомим перекладачем творів закарпатських письменників на словацьку мову, кандидатом мистецтвознавства, ст. викладачем Пряшівського університету Валерією Юричковою, учасниками проекту - письменниками – Петром Ходаничем, Дмитром Кешелею, Надією Панчук, Христиною Керитою, Василем Густі.
Андрій Сербайло дав високу оцінку виданням, що вийшли в рамках зазначеного проекту, щиро подякував Тетяні Ліхтей і Валерії Юричковій за активну і результативну роботу у зміцненні українсько-словацьких взаємин у галузі культури і літератури і вручив їм почесні відзнаки облради.
У розмові взяв участь зав.відділом нацменшин ОДА Юрій Гузинець , обговорено питання щодо взаємодії місцевої влади, обласних організацій творчих спілок України, наукових , шкільних, освітніх закладів краю у розвитку культурно-мистецьких взаємин із нашими сусідами - прикордонними регіонами Словаччини, України, Польщі, Румунії.