Іван Лошак: "Порівняння Закарпаття зі Швейцарією тішить слух, але не наповнює шлунок..."

Наскільки ефективно за нинішніх політичних реалій почуваються підприємці у туристично-рекреаційній галузі і що вони очікують від нинішньої влади розповів відомий ужгородський підприємець Іван Лошак, який у туристичному бізнесі не перший рік.

Іван Лошак: "Порівняння Закарпаття зі Швейцарією тішить слух, але не наповнює шлунок..."
- Пане Іване, чи відчуваються зміни у кращий бік за нинішньої влади?

- Дати якусь однозначну оцінку важко – рік тільки почався. Зі сплатою нових податків ще нічого не вирішено. Працюємо по-старому: на єдиному податку. Скажу так: особливих перемін, на які ми сподівалися з приходом „нової мітли", не бачу. Нема й розрекламованих на передвиборчій кампанії податкових канікул чи відстрочки сплати кредитів для середнього бізнесу. А вони ой як потрібні. Адже багато з нас набрали кредитів у доларах, коли вартість його була 5 грн. А нині – 8 грн. У людей зменшилися заробітки - як тут віддавати борги? Але про це ніхто з державних мужів не думає. Хоча наобіцяно було багато. А тим часом банки щомісяця ставки піднімають. Три дні прострочення сплати – і вже діє пеня! Та куди це! Щоб своєчасно погасити борги, мені довелось продати частину автотранспорту. А як розвиватися? А деякі банки, замість того, щоб піти назустріч підприємцям, вимагають достроково погасити кредити. Словом, не до жиру, аби живу.

- Нині на багатьох підприємствах, установах іде поголовне скорочення працівників. Як у вас?


- Як і у державі. Обсяги туристичних послуг – а в основному я займаюсь пасажирськими автоперевезенням туристів та будівельних бригад, робітників - навіть у порівнянні з минулим роком знизились більш ніж наполовину. Подорожчали газ, електроенергія, харчі, комунальні послуги... І ми розуміємо: більшості людей не до туристичних подорожей.  Обсяг робіт, послуг скоротився. Тож довелось скоротити частину працівників, кількість рухомого складу. Адже ще минулого року люди їздили у туристичні поїздки, на роботу, з роботи, на різні будівництва. Словом, від клієнтів відбою не було. Нині ж у країні наче все завмерло. Та що це за економічні реформи, про які щодня гудить уряд?

- Чому клієнти більше всього обирають вашу фірму?

- Тому, певно, що у нас кращий сервіс. Пасажирам у автосалоні комфортно, водії кваліфіковані, чемні. На додачу, крім своїх прямих обов'язків, вони є чудовими гідами. Знають усе: де краще, смачніше й дешевше пообідати, відпочити, оздоровитись. Також знають розклад руху всіх видів транспорту як по області, так і за її межами. Словом, ми звикли працювати без рекламацій. Тому й клієнти задоволені.

- Які найбільше туристичні об'єкти краю цікавлять туристів?


- На Закарпатті, справді, є що подивись – недарма ж наш край за мальовничими краєвидами порівнюють зі Швейцарією! Та найбільше туристам до вподоби відвідини середньовічного Мукачівського замку, басейну з цілющою термальною водою у Берегові. Причому останній гейзер притягує наче магнітом туристів із Росії, Білорусі, Прибалтики, Польщі та Словаччини. Вже не кажучи про вітчизняних туристів. Ще б пак. Узимку на дворі мінус 10 градусів, а в басейні – теплота, як у Червоному морі! Приміром, львів'яни чи івано-франківці на ці об'єкти полюбляють на вихідні їздити цілими колективами, сім'ями. Утім, туристів ваблять не тільки ці об'єкти. Все залежить від того, що вони бажають побачити. А ми вже, будьте впевнені, їхнє замовлення виконаємо якісно. Не менш популярними для туристів є санаторій „Карпати". Чинадіївський замок на Мукачівщині та Невицький – на Ужгородщині. Влітку чимало груп возив на відпочинок в Одесу, Крим.

- Як зимовий відпочинок у нашій Швейцарії?

- Здебільшого ми обслуговуємо туристичний маршрут Ужгород – село Вишка, що на Великоберезнянщині. Для любителів гірськолижного спорту тут діє чудова туристична база „Красія". Багато сучасних гірськолижних підйомників, зелених садиб, де можна заночувати, смачно пообідати закарпатськими народними стравами. Зустрічаємо туристичну групу, як правило, на залізничній станції чи автовокзалі. Причому зустрічаємо у вагоні – як своїх родичів. Виконуємо всі їхні прохання. Чи відвезти у супермаркет для покупки товарів, чи зупинитися десь по дорозі пообідати. Працюю безпосередньо з клієнтами, так і через посередників – туристичні фірми Ужгорода, Мукачева.

- Пане Іване, ви очолювали першу п'ятірку кандидатів у депутати Ужгородської міськради від Партії Захисників Вітчизни та підтримували кандидатуру чинного мера Віктора Погорєлова. Чи є зміни на краще в Ужгороді після другого повернення до влади команди Погорєлова?


- Нових перемін з приходом нової влади у місті поки не видно. Погані дороги у нашому мікрорайоні "Горяни" так і залишились. Не краща ситуація з вивозом сміття та побутових відходів. Звичайно, з часу виборів минуло три місяці. Та сподіватимемось, що це явище тимчасове і з настанням весни депутатський корпус засукає рукави й робота у місті забурлить.

- А як вам порівняння в сенсі туризму Закарпаття зі Швейцарією?


- Думаю, тут жодного перебільшення немає. За неповторністю природних ландшафтів ми справді не поступаємось Швейцарії. Свого часу канадський художник світового рівня Рокуєл Кент, якого навряд чи можна було чимось здивувати, вперше побувавши у Закарпатті, вигукнув: "Та це ж друга Швейцарія!" Настільки він був вражений від наших пейзажів! І я аж ніяк не здивувався, коли Президент України Віктор Янукович висунув ідею про проведення в наших Карпатах світової зимової Олімпіади. Дехто вважає це утопією з розряду дивацтва. Дарма! Бо ця ідея належала ще керівництву СРСР. Та справа до втілення так і не дійшла. Проте це аж ніяк не означає, що зимова Олімпіада у нас неможлива  - було б бажання й політична воля. А все інше додасться.

- А чого ще бракує?

- Поки що ситуація не з кращих. Інфраструктуру своїми силами сільради розбудовувати не можуть - ресурси місцевих громад обмежені. Спостерігається хаотичне будівництво в курортних зонах. Їм часом бракує благоустрою, як і генеральних планів забудови населених пунктів. Ну, і наші дороги. Скільки можна про них говорити - їх треба робити! Особливо районного значення та в населених пунктах. Украй потрібні суттєві законодавчі зміни про курортні зони. Бо повісити табличку "Історична пам'ятка охороняється державою" – одне, а вкладати гроші, щоб та історична пам'ятка не розвалилась – інше. Чомусь у Словаччині не дозволили, щоб середньовічні замки розвалились, а в нас частина заростає бур'янами й лісами. Ви подивіться,  скільки в курортно-рекреаційну зону вкладають Таїланд, наші сусіди – Угорщина, Словаччина, Польща, Хорватія, Чорногорія, Македонія. Мільярди доларів! А в Україні (вчора почув) - 1,8 млн. Але гривень. Тож поки що, як сказав мій знайомий, порівняння Закарпаття зі Швейцарією тішить слух, але не наповнює шлунок.

До речі

Туристичний бренд Закарпаття потребує серйозної розкрутки. Про це наголосив губернатор краю Олександр Ледида на обласній нараді  з питань розвитку сфери туризму в області під його головуванням. "Про унікальні природні ландшафти Закарпаття, що ваблять туристів із всього світу, сказано багато, - підкреслив він. – Але цього нині замало. Потрібно у сто разів більше – бачення того, як галузь розвиватиметься на кілька років вперед". Олександр Ледида запропонував учасникам наради створити робочу групу експертів, яка вивчатиме всі напрацювання в галузі й розробить кардинально нову концепцію розвитку туризму Закарпаття.

У нараді взяли участь власники потужних рекреаційних комплексів, науковці, представники органів самоврядування, заступник голови Закарпатської ОДА Володимир Гоблик та начальник управління з питань євроінтеграції та туризму й курортів Закарпатської ОДА Олександр Марченко.

 

10 лютого 2011р.

Теги: турист, рекреаційний, інфраструктура

НОВИНИ: Соціо

12:13
На Закарпатті викрили багатомільйонні махінації під час будівництва спорткомплексу Фото новина
10:44
На війні з рф поліг захисник із села Тарнівці, на Ужгородщині - Володимир Пазяк Фото новина
09:37
В Ужгороді в ДТП загинула 20-річна дівчина Фото новина
09:07
У Мукачеві всиновили немовля, від якого відмовилася мати у пологовому
18:00
/ 1
На Закарпатті прихистили родину з п’ятьма дітьми, евакуйовану з Дніпропетровщини Фото новина
17:21
На Виноградівщині у ДТП постраждали четверо людей Фото новина
16:20
/ 2
Безпілотник допоміг прикордонникам виявити трьох порушників на Ужгородщині Фото новинаВідео новина
15:57
/ 3
Забудова полонини Руна: у Львові заслухали докази екологів, які подали апеляцію на рішення Закарпатського суду
15:09
Мукачівські прикордонники вибороли призові місця на Всеукраїнському турнірі Фото новина
14:03
На Мукачівщині рятувальники загасили пожежу в гаражі Фото новина
12:54
В Ужгородському ліцеї створять простір для емоційного відновлення дітей Фото новина
11:32
На Тячівщині 34-річний чоловік жорстоко побив пенсіонерку Фото новина
10:08
У Мукачеві відзначили День святого Мартина Фото новина
08:58
/ 2
На Донеччині загинув поліцейський із Закарпаття Юрій Василиженко Фото новина
18:01
В Ужгороді чоловік облаштував у гаражі підпільну фабрику з виготовлення цигарок Фото новина
16:44
На Закарпатті судитимуть чотирьох переправників
15:43
Закарпатські лікарі відновили обличчя 14-річного хлопця після серйозного перелому Фото новина
14:20
В Ужгороді відбувся перший в історії області Відкритий кубок з черліденгу Фото новина
13:19
/ 1
В Ужгороді у середу попрощаються полеглим захисником Борисом Барчем Фото новина
12:52
На Рахівщині викрили групу переправників, які ховали ухилянтів під будматеріалами в мікроавтобусі Фото новина
11:23
На Закарпатті судитимуть керівника благодійного фонду, який торгував гуманітарними авто для військових Фото новина
10:35
Прикордонник "Рем"
10:10
Пішов із життя військовослужбовець із Берегова Альберт Герчі Фото новина
09:21
/ 5
Фірма депутата від ОПЗЖ Каськіва планує побудувати біля Гукливого на Мукачівщині 100-гектарне поле для гольфу
08:54
/ 1
На Рахівщині медики врятували чоловіка, який опинився у критичному стані в горах Фото новина
» Всі новини