У Будапешті відбувся щорічний конкурс художнього читання творів українською мовою "Джерело" (ФОТО)

У Будапешті відбувся щорічний конкурс художнього читання творів українською мовою "Джерело" (ФОТО)

"Ну щоб здавалося слова...
Слова та голос – більш нічого,
А серце б'ється – ожива,
Як їх почує!.. Знать од Бога
І голос той, і ті слова
Ідуть меж люди!"

Тарас Шевченко

У суботу, 27 листопада, в Будапешті відбувся щорічний Республіканський конкурс художнього читання творів українською мовою "Джерело". Організатори конкурсу – Державний орган самоврядування українців Угорщини (ДОСУУ) і Центр української культури та документації Товариства української культури в Угорщині (ТУКУ) – присвятили його Дню пам'яті жертв Голодомору 1932-1933 років. Значну допомогу в проведенні заходу надав Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою Національного університету "Львівська політехніка".
Цього року конкурс проходив у затишному актовому залі Болгарського інституту культури. Тут зібралася чимала громада шанувальників українського слова: 46 учасників конкурсу, організатори, вчителі, батьки, активісти українського товариства. Присутніх привітала Голова ДОСУУ п. Ярослава Хортяні. Вона відзначила важливість проведення конкурсу саме в день вшанування пам'яті невинних мільйонних жертв Голодомору 1932-1933 років в Україні. Також наголосила, що без знання української мови ми можемо втратити не тільки зв'язок з Батьківщиною, але і свою ідентичність.

Слід нагадати про витоки "Джерела". В далекому 1837 році у Будапешті було видано перший західноукраїнський альманах "Русалка Дністровая", підготовлений діячами літературного гуртка "Руська трійця" – Маркіяном Шашкевичем, Яковом Головацьким та Іваном Вагилевичем. Через 160 років, на початку 1998-го, на стіні будинку, на місці якого стояла колись друкарня, де була надрукована перша в Галичині україномовна книжка, товариство української культури в Угорщині встановило пам'ятну дошку. Роком пізніше, в 1999-му, членами ТУКУ та ДОСУУ започатковано проведення Всеугорського конкурсу художнього читання українською мовою. Серед ініціаторів його проведення були угорська поетеса й перекладач Єва Ґріґаші, педагог Юдит Софілканич, Ярослава Хортяні, Наталя Драгоманова. Так було закладено нову традицію для подальшого розвою української мови. До того ж, в конкурсі з року в рік беруть участь не тільки українці – вихідці з України – діти Недільної школи та дорослі, але й угорці – учні гімназії з міста Бакталорантгаза, що вивчають українську мову як іноземну, студенти філологічного факультету Сегедського університету та педагогічного інституту в Ніредьгазі. Конкурс стає дедалі популярнішим, зростає рівень підготовки декламаторів. Це вселяє надію на те, що українці, які живуть в Угорщині, зберігатимуть українську мову, не забуватимуть свого українського коріння, а угорці, котрі вивчають нашу мову, знайдуть їй використання задля розвитку різнобічних угорсько-українських зв'язків.
До конкурсу гідно підготувалися всі його учасники, і кожен з них заслуговує на подяку за своє самовираження й відвагу виступити перед громадою і прискіпливим журі. Конкурсанти змагалися в чотирьох категоріях: діти до 14 років, молодь та студенти, дорослі, а також угорці, що вивчають українську мову як іноземну. Конкурс розпочався з виступів наймолодших учасників – учнів Недільної школи Будапешта, які особливо сподобалися глядачам. Ці діти ростуть на наших очах, з кожним роком збагачують свої знання з української мови, підтверджують своїми виступами на сцені серйозність і відповідальність. Добре знають наші глядачі шестирічного Василька Маргітича, який вже третій рік поспіль завойовує на конкурсі перші місця серед молодшої категорії учасників, декламуючи великі твори. Цього року він читав вірш Володимира Cамійленка "Українська мова". Зворушливо сприйняли глядачі виступи Даніеля й Лаури Дежьо, Анатолія Бурого та Крістіана Романа, які вперше взяли участь у конкурсі. Гарно підготувалися Оля й Мартон Сабо, виконавши в ролях байку Бориса Грінченка "Сорока". Неодноразовий призер конкурсу "Джерело" Лаці Молнар цього року продекламував вірш "Тобі, Україно!" із збірки поезій свого дідуся, українського поета з Закарпаття Василя Шкробинця. Добре виступили також брати Денеш та Габор Антали, Денис Шарікая, Андріан Попович та інші. Відрадно, що в конкурсі взяли участь діти з Ніредьгази, Веспрема, Мішкольца, Еркеня.

Гарну підготовку показали учні-гімназисти із східноугорського міста Бакталорантгаза, де викладання української мови як іноземної було введено на початку 1990-х років. Вразило те, що угорські декламатори старалися вимовити кожне слово виразно, з правильною інтонацією і почуттям відповідальності. Вчителька української мови Віра Кондра, яка 11-й рік працює в гімназії, розповіла, що сьогодні українську мову тут вивчає більше 100 учнів, починаючи з 14 років. Вона радіє їхнім успіхам, і молодь відповідає їй взаємністю. Коли одного із студентів Сегедського університету, колишнього її учня Матяша Арона запитали, чому він вибрав факультет україністики, відповідь прозвучала зворушливо: "Тому що українська мова мені близька до серця".
Приємно відзначити, що конкурс "Джерело" з року в рік стає все більш популярним і серед дорослих членів нашої громади. Майстерно прочитала поезію Лесі Українки "На роковини" голова самоврядування українців м. Вац Христина Шікк, вірш Мирослава Петріва "Рідний край" декламувала заступник голови самоврядування українців Мішкольця Катерина Рущак. Жіноча лірика Ліни Костенко "Біла симфонія" прозвучала у виконанні Неллі Русинко. Актуальним для сьогодення виявився уривок "Три лірники" з поеми Тараса Шевченка "Великий льох" у виконанні Анатолія Музичука. Наприкінці конкурсу виступила Лілія Гембік з літературно-музичною композицією на слова Бориса Олійника "Біля Мгарського монастиря". Вона присвятила її родичам свого чоловіка – сім'ї Кожуховських, що стали жертвами Голодомору 1932-1933 років. Також у виконанні п. Лілії прозвучав вірш волинської поетеси Галини Рожанської "Тридцять третій".
За дорученням журі Валентина Параска-Зінченко оголосила підсумки конкурсу. Серед дітей до 14 років І місце зайняла Барбара Суперак, ІІ – Василько Маргітич, ІІІ – Лаці Молнар та Андріан Попович. У категорії молодь та студенти І місце присуджено Корнелії Телецькій, ІІ – Тімеї Матьовці та Наталці Лайгут, ІІІ – Ользі Музичук та Крістіні Белей. Серед угорців, що вивчають українську мову, І місце зайняла Чілла Гусар, ІІ – Єва Тачіна, ІІІ – Вів'єн Рошташ та Естер Жужанна Касонь. Перше місце поміж дорослих декламаторів посів Анатолій Музичук, друге – Лілія Гембік, третє – Неллі Русинко. Нагороду журі отримали Габріела Госсу (учениця Недільної школи з Ніредьгази) та Катерина Рущак (серед дорослих). За підготовку дітей до конкурсу також були відзначені вчителька гімназії з Бакталорантгази Віра Кондра та вчителька будапештської Недільної школи Надія Музичук. А загалом пам'ятні грамоти, українські книги й сувеніри отримали всі учасники конкурсу, повідомили Закарпаття онлайн в Державному самоврядуванні українців Угорщини.

Фото Романа Рішка

03 грудня 2010р.

Теги: читання. конкурс, українська мова, Будапешт, Угорщина

Коментарі

местный 2010-12-03 / 14:26:00
было б здорово, если б был приложен аудио (видео)-файл

НОВИНИ: Соціо

10:07
Свалявський професійний будівельний ліцей торік збільшив свої доходи на 800 тис грн
09:35
500 звернень щодоби приймає диспетчерська служба екстреної допомоги на Закарпатті
00:56
Опублікований урядом перспективний план формування територій громад Закарпатської області відрізняється від проекту, що збурив громади (ПЕРЕЛІК ОТГ)
18:10
Інклюзивна кондитерська-школа "Золоті серця Закарпаття" в Ужгороді відновила роботу після карантину
18:06
Чергове засідання щодо облаштування велоінфраструктури в місті відбулося в Ужгороді
16:57
У Закарпатській ОДА запрацювала електронна приймальня
15:08
/ 4
Як медреформа працює на Закарпатті. Історія лікарки-ФОПа з Ізи
14:37
У Мукачеві презентували електронну систему "Моя школа"
14:29
/ 8
На Закарпатті розробили мапу для інвесторів та інвестиційну "няню"
14:17
Підприємствами транспорту на Закарпатті у січні-квітні перевезено вантажів на 14,9% менше, ніж за аналогічний період торік
12:59
/ 1
Програму підготовки до продажу земельних ділянок погодили в Ужгороді
12:56
/ 3
В Ужгороді визначили "офіційну" зону відпочинку біля річки
12:11
/ 5
Аспірант-айтівець УжНУ розробив новий курс з інтелектуального аналізу тексту
11:31
У Мукачеві запрацював Інклюзивно-ресурсний центр
10:37
/ 1
Завдяки повідомленню від громадян в Іршаві зупинили п'яного водія з кермом Jeep Chеrоkee
10:17
На Закарпатті цьогоріч – 9071 випускників
09:48
/ 4
Ще одна поліцейська станція на Закарпатті запрацювала на Іршавщині
03:59
В Україні ще цього тижня запустять електрички та поїзди, але Закарпаття це не стосується
02:55
/ 2
Архітектор про ремонт суду в Ужгороді: "Характер будівлі змінюється"
02:41
Навесні до армії призвуть 410 юнаків з Закарпаття та до 20 офіцерів запасу
02:12
З 1 по 6 червня на КПП "Ужгород" тимчасово обмежать рух вантажівок
00:10
/ 5
Голова Баранинської ОТГ "самовільно" відмовив підприємцям у пільзі по єдиному податку на час карантину (ДОКУМЕНТ)
18:01
/ 1
На засіданні транспортної комісії в Ужгороді говорили про облаштування пішохідних переходів, встановлення знаків і обмежувачів
17:01
В Ужгороді пройде Тижневик здачі крові
16:56
На початку червня у пункті пропуску "Ужгород-Вишнє Нємецьке" діятимуть тимчасові обмеження для вантажного перевезення
» Всі новини