Літописець німців Закарпаття

Слова, винесені у заголовок, вповні притаманні Федору Андрійовичу Кулі, науковий доробок якого сягає 170 наукових статей, 11 навчально-методичних посібників, 9 книжок і понад 200 різножанрових статей, нарисів і есе.

Літописець німців Закарпаття

Без його імені була б неповною сторінка історії німців Закарпаття. Він був одним з перших викладачів Ужгородського університету, які започаткували вивчення етнокультури німців краю. Окреслити його амплуа як науковця непросто, бо плідно працює як у царині методики викладання іноземних мов, германістики, перекладу, так і публіцистики та краєзнавства.

Не так давно відбулася наша розмова з Федором Андрійовичем. Ось її короткий виклад.

— Федоре Андрійовичу, Ваш науковий доробок як кількісно, так і якісно вагомий і актуальний. Ваші праці не лежать на полицях бібліотек пасивом, вони у науковому обігу. Вчені по-різному визначають Ваше амплуа: академік Микола Мушинка (Словаччина) відгукується про Вас як про "видатного германіста", професор Микола Вегеш як про "визначного літературознавця", професор Отто Дінгер (Німеччина) і професор Гергард Шімон (Австрія) як про "історіографа, літописця німців Закарпаття". Як Ви ставитесь до таких визнань?

— Припускаю, що кожен із колег знаходить у моїх працях те, що найближче до його наукових зацікавлень. І на цьому акцентує свій погляд.

— На Ваші праці опубліковано понад 40 рецензій та відгуків. Як Ви ставитесь до критики?

— Якщо критика суттєва, науково обґрунтована і йде на користь спільній справі, то сприймаю її з розумінням. У той же час зауважу, що не терплю "критиків"-дилетантів.

— Останнім часом Ви опублікували цілу низку статей і книжок, які уже стали раритетами з проблем етнокультури німців Закарпаття. Назвіть окремі з них і прокоментуйте їх зміст.

— До суто цієї тематики відношу книжки "Німецькі школи на Закарпатті" (1998), "Закарпатська Ґетеніана: Закарпатські поети-перекладачі німецької класичної поезії" (1999), "Між Карпатами і Альпами: Народні пісні німців Закарпаття" (2002), "Закарпатське обласне товариство німців "Відродження" (2005).

Лейтмотивом збірки "Між Карпатами і Альпами…" є представлення німецької народної пісні такою, якою вона була у XVIII - XIX століттях, у її, по можливості, первозданному вигляді, і, таким чином, передання у спадок прийдешнім поколінням дорогоцінних перлин німецьких говірок, і, по-друге, доказ того, що духовна культура німців Закарпаття, будучи специфічно німецькою, водночас служить засобом збагачення культур інших етносів у контексті національної культури України.

— Співавтором збірки є Ярослава Рак. Яка її заслуга?

— Ярослава Рак - молодий талановитий музикознавець, здійснила розшифровку мелодій, подавши їх у нотному виразі. Це складна і копітка робота.

— Скільки пісень увійшло до збірки і хто були наспівувачами пісень?

— До згаданої збірки увійшло майже 100 пісень. Наспівувачами були етнічні німці, а саме: Луїза Пензенштадлер із Пузняківець, Маргарета Шустер із Кобалевиці, Агата Шрамл із Павшина, Анна Станкович із Драчина та інші.

— Ваша книжка "Закарпатське обласне товариство німців "Відродження" - це, по суті, нариси історії німців Закарпаття. Чи не краще було дати такий заголовок?

— Так, був такий задум…

— Ви член товариства німців Закарпаття?

— Ні. Я не німець.

— Останнім часом Ви здійснили переклад книжок: А. Шмідта "Ukraine. Land der Zukunft" ("Україна. Країна майбутнього"), яка вийшла у Берліні 1939 року, а також М. Радвані "Die Archive in der Podkarpatska Rus" ("Архіви Підкарпатської Русі"). Що спонукало Вас зробити ці та інші переклади? Чи це просто бажання сповна зреалізувати свій філологічний потенціал?

— Спонукало наше сьогодення. Переклад книжки А. Шмідта "Ukraine. Land der Zukunft" здійснив на замовлення Державного комітету телебачення і радіомовлення України. Про необхідність, як і про актуальність перекладу книжки слушно сказав у післямові політолог Маріан Токар: "…І як би не точилися суперечки з приводу мети її написання, історичне значення книжки "Україна. Країна майбутнього", безперечно, є великим, оскільки у той час вона змальовувала українські землі в їх об'єктивному вираженні, як і цілісне уявлення про українську історію, її культурно-духовне життя, її історичні державотворчі потуги".

— Федоре Андрійовичу! Ви стоїте на порозі свого 75-річчя. Не задаю питань про плани на майбутнє. Знаю, що Ви не любите загадувати щось наперед. Скажіть, будь ласка, Ви щаслива людина?

— Знаєте, що було задумано зреалізувати себе, те, дякуючи Богові і Долі, зробив. З дружиною Ольгою Олександрівною виховали сина Андрія, маємо двох онуків: Андрія - студента медичного університету і Теодорку - гімназистку. Що ще треба людині для щастя!?

Віриться, що Федір Андрійович ще не сповна зреалізував творчий потенціал і порадує нас новими оригінальними публікаціями. Здоров'я Вам і творчого натхнення, високоповажний колего, на многії і благії літа!

Микола Олашин, доцент УжНУ
02 березня 2010р.

Теги: німці, УжНУ, університет, науковий,

Коментарі

698 03.03.2010 / 09:59:00
Гарний чоловік! Багато потрібного зробив.

НОВИНИ: Соціо

03:37
Кулеметник "Абрамс"
21:48
Підтверджено загибель на Запоріжжі ще в січні 2024-го 22-річного Михайла Яцканича з Підвиноградова Виноградівської громади Фото новина
15:52
/ 3
На війні поліг 21-річний Іван Микульця з Тячева Фото новина
13:33
/ 7
В Ужгороді відклав яйця унікальний, єдиний в Україні кайман Шнайдера Фото новина
11:33
/ 2
На Харківщині поліг Леонід Пивовар з Неліпина на Мукачівщині Фото новина
12:53
/ 1
У Мукачеві у вівторок попрощаються з полеглим на війні з росією Андрієм Розгау Фото новина
02:16
/ 2
WWF-Україна виступає проти будівництва лісової автодороги в межах лісництв філії "Ужгородське лісове господарство" ДП "Ліси України"
19:18
/ 15
У Калинах на Тячівщині харківський забудовник незаконно почав роботи зі спорудження ГЕС Фото новинаВідео новина
16:48
/ 7
В Ужгороді ще не відкритий McDonald's покарали за "непродуману" вивіску Фото новина
10:41
/ 1
На війні з росією поліг 57-річний Іван Пичкар з Родниківки на Мукачівщині Фото новина
01:31
/ 14
Справа Комарницького: Звільнений начальник УСР в Закарпатській області Химич зберігає $95 тис. готівкою
13:59
У Буштині на Тячівщині, гасячи пожежу в надвірній споруді, врятували два будинки та літню кухню поруч Фото новина
11:06
/ 1
На Запоріжжі поліг Володимир Зелді з Тересви на Тячівщині Фото новина
00:08
/ 10
Ужгородські лісівники будуватимуть дорогу під вітряки на Рівній через праліси (ДОКУМЕНТИ)
11:01
/ 2
На Сумщині поліг прикордонник Руслан Пинзару з села Сімер Перечинської громади Фото новина
15:37
/ 13
ВР прийняла доопрацьований після вето президента закон про примусове відчуження землі та будинків в Ужгородському районі Закарпатської області
16:23
На Закарпатті у лютому 2025-го порівняно з груднем 2024-го ціни на продукти харчування та безалкогольні напої зросли на 2,6%
13:20
/ 1
У вівторок в Ужгороді попрощаються з полеглим захисником Сергієм Лазориком Фото новина
12:45
Профільна комісія Закарпатської облради підтримала збереження Чорних озер в Ужгороді Фото новина
19:14
У Мукачеві патрульні виявили водійку "під кайфом", а в пасажира – наркотики Фото новина
14:12
/ 14
Закарпаття відвідала очільниця Міндовкілля Гринчук, нищення довкілля мініГЕСами і вітряками пріоритетом візиту не було Фото новина
13:02
На Закарпатті, на кордоні з угорщиною на початку квітня запрацює новий пункт пропуску "Велика Паладь – Нодьгодош"
13:57
/ 1
У понеділок у Мукачеві попрощаються з полеглим захисником Володимиром Напудою Фото новина
13:20
/ 1
В Ужгороді у суботу попрощаються з полеглим на війні Мирославом Біртою Фото новина
19:37
/ 4
Петиція про розробку нового генплану Ужгорода зібрала необхідні підписи всього за добу
» Всі новини