В Румынии тоже живут наши. Как закарпатцы искали в Марамороше земляков

Румыния - малоизвестный для закарпатцев сосед. Хотя в области проживает румынская община, а в Румынии - украинская, контакты между нами довольно слабы. На левом берегу Тиссы проживает много украинцев, связи с которыми затруднены. Ведь, чтобы получить визу в Венгрию или Словакию, нужно прийти в их консульства в Ужгороде. Румыния своего консульства у нас не имеет, поэтому, чтобы сделать румынскую визу, приходится ехать в Черновцы. Именно визовая проблема и является на сегодня главным препятствием для контактов между нашими регионами. Понятно, что вследствие этого информации о жителях по ту сторону Тиссы в закарпатцев маловато. Хотя еще несколько десятилетий назад мы были единственным регионом - под названием Мараморош.

Лицей имени Тараса Шевченко в Сиготе
Лицей имени Тараса Шевченко в Сиготе

Чтобы исправить эту ситуацию и узнать больше о нашем южном соседе, на прошлой неделе в Румынию отправилась закарпатская экспедиция во главе с руководителем общественной организации "Карпатский дом" Павлом Чучкой. Также в нее вошли заведующий кафедры туризма УжНУ Федор Шандор, главный редактор "Местного времени" Виктор Щадей и правозащитник Николай Яцков.

Первое удивление ждало на границе - там вообще не было очереди. А те несколько автомобилей, которые были, - исключительно с румынскими номерами - им виз не требуется. Первое впечатление от Румынии - это поразительное сходство с Закарпатьем. Если в Словакии или Венгрии чувствуется, что они пошли вперед, то Румыния находится с нами где-то на одном уровне. Единственное отличие - у них на полях больше кукурузы. Что неудивительно - блюда из кукурузной муки (токан, мамалыга) являются у них национальными.

Целью поездки было познакомиться с жизнью нашей общины в с. Быстра (по-румынской Рапид). Это село расположено в округе Мараморош. Когда-то, во времена Австрийской империи, этот округ был едва ли не самым большим в государстве. Кроме нынешних румынских территорий, в него входили Межгорский, Хустский, Тячевский и Раховский районы. После первой мировой войны округ поделили между Чехословакией и Румынией. Второй раздел сделал уже Сталин. В результате делений когда-то единая земля оказалась разделенной. У нас оказался Хуст - северная столица Марамороша. К Румынии отошла южная столица - город Сигет (ныне г. Сигету-Мармацией), расположенный напротив нашего Тячева - через реку Тисса. Таким образом, в Румынию отошло много сел с украинским населением. Некоторые вообще оказались разделенными пополам - поэтому и встречаются на румынском берегу Тиссы села с названиями Малый Тячев, Малый Бычков. Кстати, что интересно - названия населенных пунктов в Марамороше дублируются на украинском языке.

В горной зоне, где проживают украинцы, очень хорошо сохранились все традиции. Посетив дом местной жительницы, можно было видеть такие же покровцы, с такими же цветами и узорами, как в нашем межгорском селе. Здесь до сих пор делают гуни и шерстяные покрывала.

В долине реки Русовка (русы - по-румынски значит "русины", то есть мы) расположены три села: Кричун, Быстра, Поляна. Крупнейшим является Поляна - 12 тысяч жителей. Мы же направились в с. Быстра. Здесь действует общественная организация "Иван Кривань" - в честь основателя села.

Общение с местными жителями также удивило: владелец маленького магазинчика на наш вопрос ответил нам совершенно понятным языком - как житель Тячева или Рахова. Потому что если русинские общины Сербии или Словакии все же почувствовали на себе влияние местных языков, то в Румынии этого вообще не произошло. Возможно, дело в том, что румынский язык гораздо сильнее отличается от нашего, чем тот же словацкий.

Директор сельского дома культуры Василий Попович рассказал, что украинцы проводят достаточно активную общественную жизнь. В школах много предметов преподается на украинском языке, а в Сиготе действует украинская гимназия. Украинская община Румынии даже имеет своего депутата в парламенте, а на центральном телевидении выходит программа на украинском языке.

Многие выпускники школ получают высшее образование в Украине. К сожалению, в Ужгородском университете для них места нет, поэтому они должны ехать учиться во Львов или Тернополь, хотя именно Закарпатье является для русинов-украинцев Румынии родным краем.

В наших селах румынского Марамороша та же проблема, что и на Закарпатье - массовая безработица. 60% трудоспособного населения выехало за границу на заработки - в основном в Италию и Испанию. Сложные климатические условия не позволяют развивать сельское хозяйство, а горная местность становится преградой к развитию каких-либо промышленных производств. Поэтому общественная организация украинского населения пытается использовать преимущества Марамороша.

В ходе встречи общественные активисты Марамороша рассказали о намерениях способствовать развитию туризма. При этом они активно привлекают помощь Европейского Союза. На сегодня русинское село Марамороша имеет общий проект на полмиллиона евро с Раховским районом. Главная цель проекта - развитие туризма. Ведь Мараморош в Румынии - как Закарпатье в Украине - является единственной территорией, где еще сохранились народные традиции. Поэтому многие туристы хотят приехать, чтобы не только полюбоваться карпатскими пейзажами, но и почувствовать народную аутентику, которой уже нет в других областях.

Это направление работы был интересно и закарпатской делегации, несмотря на схожесть регионов. Заведующий кафедрой туризма УжНУ Федор Шандор отметил, что фактор автентики и традиций у нас, к сожалению, используется недостаточно. Это серьезная недоработка, ведь сегодня надеяться только на красоту гор мало - турист требует дополнительных аттракций.

После встречи глава баранинского сельсовета Павел Чучка и заведующий кафедры туризма УжНУ Федор Шандор возложили цветы к памятнику жителям села, погибшим в различных войнах. Фамилии на памятнике - Беца, Курах, Попович, Микулайчук, Мешко, Канюка, Турчин, Лавер, Якобчук - четко указывали на этническую принадлежность местного населения.

Мы попросили руководителя нашей делегации Павла Чучку поделиться впечатлениями от поездки в русинские села Румынии.

- Прежде всего было приятно видеть, что наши люди не потеряли свои корни, язык, традиции. Также любопытно направление туристической сферы, которое здесь пытаются развивать, - это летний туризм. Для Закарпатья это очень важно, ведь у нас пока развивается зимний туризм, а летом туристов мало. Поэтому полезным является опыт Марамороша в этом вопросе. Также важная вещь: по своему развитию Румыния не сильно опережает Украину, в чем мы имели возможность убедиться на месте. А во многих вещах мы идем наравне с ними. Например, если брать прошлый год с тогдашними ценами и курсом, то зарплата учителя в Румынии составила 1800 грн. - Немногим больше зарплаты учителя в Украине. Это при том, что цены у нас значительно ниже. Почему это важно? Потому что Румыния является членом Евросоюза. То есть даже за нынешнего уровня развития Украина также могла бы претендовать на участие в Европейском Союзе или хотя бы на отмену виз для жителей Украины. И пример Румынии показывает, что это является вполне реальным.

Місцевий час
03 жовтня 2009р.

Теги: Румыния, Мараморош, Тисса, русинский

Коментарі

НОВИНИ: Погода

11:22
Уночі та вранці 22 березня на Закарпатті очікуються заморозки
11:03
На річках Закарпаття "безнегативно" добігатиме паводкова хвиля, холод зупинить дощі
10:50
На Закарпаття насувається снігова негода
19:48
Наступної доби синоптики прогнозуть Закарпаттю справжню зиму
10:36
Сніг та ожеледь: вночі на автодорогах Закарпаття працювала техніка
22:35
На Закарпаття йде сніг. Снігоприбиральна техніка чергуватиме на перевалах Закарпаття
10:47
/ 7
З неділі на Закарпатті очікується різке погіршення погоди
18:04
Дощові дні синоптики прогнозують на Закарпатті
15:00
На більшій частині Закарпаття очікуються грози
09:25
На Закарпатті прогнозують короткочасні дощі
18:00
На гори та передгіря Закарпаття насуваються грози і шквали
22:19
Закарпатські метеорологи попередили про сильні заморозки 4 квітня
09:21
На Закарпатті очікують потепління
17:27
Завтра на Закарпатті – дощі, в горах – сніг
09:49
Лютий розпочнеться на Закарпатті з похолоданням та снігом
16:10
На річках Закарпаття сформувалися максимальні рівні води – гідрологічне попередження
15:58
/ 1
Закарпатські синоптики попередждають про ожеледицю
13:37
На Закарпатті засніжило гірські перевали
09:12
Дощ та мокрий сніг прогнозують на Закарпатті
10:56
На Закарпатті вже до кінця тижня чекають на нічні заморозки
15:17
На Закарпатті найближчим часом чекають на "бабине літо"
17:26
Метеорологи попереджають про грози на Закарпатті
09:11
У найближчий тиждень на Закарпатті дощитиме
17:54
На Закарпатті прогнозують сильні зливи і підвищення рівнів води у річках
09:41
Осінь на Закарпаття прийде за розкладом
» Всі новини