Они не имеют своей азбуки и используют алфавит страны, в которой живут. Авторы издания – руководители общественной организации «Терне Рома», супруги Сергей и Татьяна Григориченко.
Авторы букваря утверждают: их букварик уникальный тем, что написан на диалекте, который понимают в пяти странах мира. Сам Сергей Григориченко знает 16 диалектов цыганского языка.
«Букварь рома» состоит из трех разделов. Первый из них – тематический: месяцы, дни недели, числа и другие элементарные темы. Второй раздел – это азбука с использованием украинских букв. В третьем разделе – популярные сказки и стихотворения.
Сегодня состоялась презентация сигнального экземпляра букваря. Его напечатали в издательстве «Волынская областная типография». 8 тыс. грн на издание «Букваря рома» выделила областная государственная администрация, привлечено 3,5 тыс. грн спонсорских средств. Для начала будет напечатано тысячу экземпляров букваря.