В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

У 36-випуску серії проекту «Між Карпатами і Татрами» вперше в українському перекладі опублікували вибране з доробку визначних польських поетів Леопольда Стаффа, Владислава Броневського, Юліана Тувіма та Константи-Ільдефонса Ґалчинського.

В Ужгороді презентували черговий випуск серії "Між Карпатами і Татрами" вибраного польських авторів (ФОТО)

Презентували видання в Ужгороді Тетяна Ліхтей, доцент УжНУ, засновниця та упорядниця серії «Між Карпатами і Татрами» та Олександра Козоріз, перекладачка з польської творів авторів випуску.

36-те видання серії має цікаву передісторію, про деталі розповіла засновниця проекту Тетяна Ліхтей. «Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна поговорити про літературний переклад? Чи багато в Ужгороді людей, з якими можна говорити про проблеми художнього перекладу? Таких людей можна перерахувати на пальцях однієї руки, - каже Тетяна Ліхтей. - Коли я у розмові з Олександрою Козоріз про сучасну художню літературу довідалася, що вона, знана в краї редакторка перекладає з польської, але «то так, для себе…», вирішила одразу: те «для себе» якнайшвидше стати надбанням усіх. Вона спочатку відмовилася, але з часом передумала, а потім зателефонувала і сказала, що переклади готові». 

 За словами Тетяни Ліхтей, у збірку потрапили твори цвіту польської літератури 20-го століття. Для обкладинки обрали роботу Ігоря Боднара (1941-2011 рр.), українського графіка, представника генерації художників-шістдесятників, професора Львівської національної академії мистецтв. 

 «Серія «Між Карпатами і Татрами»- незвичайна серія. Кожна книжка є білінгвальна, і хоч невелика за обсягом, але унікальна, - каже Олександра Козоріз. -  Автори, які увійшли у 36-ий випуск, належать до п’ятірного грона польської поезії, всі вони- майже однолітки. У кожного непроста доля. Зокрема, Ґалчинський 5,5 років провів у німецькому полоні, у 1939 був полонений радянськими військами, які передали поета німцям. А вчителем для нього був Леопольд Стафф, чех за походженням, який народився у Львові, вчився там, у Варшаві закінчував навчання. Владислав Броневський в роки радянської окупації був ув’язнений органами НКВД».  За словами Олександри Козоріз, перекладати вона почала мимохіть: «Десь в якихось книжках бачила поезії Стаффа, Ґалчинського, десь крутилося у голові і тягнуло на римування. Броневский до того був «під рукою». Навчання у Львівському університеті, під час якого вдалося поїхати на мовну практику до Польщі у Люблін, робота у видавництві «Радянська школа», знайомство з видатними літературними постатями того часу. З тих часів у мене залишилася одна книжка: література для 10-го класу, де була частина польських письменників, а частина українських. Отак я ознайомилася з творчістю польських письменників». 

Через роки, за словами Олександри Козоріз, її наздогнала несподівано Польща. Цікавилася секретами поетичної творчості, занотовувала, уклала собі двомовний словничок.  «Треба уявити поета, до якого підступаєтеся. Є такі вірші, де зовсім не впізнаєте, що це саме він.  Для кожної поезії у мене відтворювався період життя кожного поета,- пояснює перекладачка. -  Книжка невелика за обсягом, але такі випуски якраз відповідають тому, що з’являється на певному проміжку часу і відразу має дорогу до читача».

«Ця книжка продовжує перелік тих важливих видань, які побачили у серії «Між Карпатами і Татрами». Приємно тішить те, що Олександра Козоріз продовжила традиції Надії Панчук, яка переклала кількох поетес з польської мови, - коментує Василь Густі керівник  філіалу художнього музею ім. Й. Бокшая «Народний літературний музей Закарпаття». - Ця невелика книжечка розширює наші образи, поглиблює пізнання польської літератури і духовності. Це також вагомий внесок у літературне добросусідство».

Олександра Козоріз планує продовжувати перекладацьку творчість далі, навіть більше: вже є матеріал для спогадів. Тож читачі незабаром крім якісної поезії, отримають ще і якісну прозу. 

З часу виходу першої книги серії кожне її видання набуває позитивного розголосу. Однією із родзинок серії стала поезія словацьких авторів у перекладі Петра Скунця. Серед авторів проекту були і Дмитро Кремінь, Михайло Василенко, Валерія Юричкова та інші.

Більшість випусків – це робота українських поетів у перекладі словацькою мовою і водночас словацьких поетів у перекладі їх українських колег, починаючи від молодих перекладачів і поетів до лауреатів національної премії, повідомили Закарпаття онлайн в Ужгородському пресклубі.

 

 

08 грудня 2022р.

Теги: серія, Татри, автори, випуск

НОВИНИ: Соціо

11:12
У Виноградові попрощалися з полеглим на війні захисником Василем Котобеєм Фото новина
09:32
/ 1
На Закарпатті спіймали на гарячому палійку сухостою Фото новина
16:08
На Закарпатті від початку року сталося 76 пожеж в екосистемах
13:44
В Ужгороді п’яна водійка на Kia спричинила ДТП Фото новина
11:17
На Закарпатті за два місяці зафіксували понад 250 митних порушень
18:19
/ 1
На КПП «Тиса» дві закарпатки намагалися перевезти сигарети під одягом Фото новина
16:17
/ 1
З російського полону повернулися 14 закарпатських військових
14:11
Туристично-пізнавальний тур «Подорож на гору Костирівка» Фото новина
13:42
«Пригоди у лісовій країні»: екологічний квест для дітей у Шахтинському лісі Фото новина
11:17
В Ужгороді попрощалися з полеглим на війні з росією захисником Борисом Тараненком Фото новина
18:58
Помер військовий із села Тросник на Берегівщині Андрій Мокар Фото новина
16:12
/ 2
З російського полону повернулися троє закарпатських захисників Фото новина
13:40
На війні з рф поліг захисник із села Підплеша на Тячівщині Іван Микулянець Фото новина
11:31
У Неліпинській громаді проведуть вакцинацію домашніх тварин від сказу
19:36
В Ужгороді відбулася серія тренінгів із природничої педагогіки для тих, хто працює з дітьми Фото новина
16:42
У ПП «Ужгород – Вишнє Нємецьке» митники вилучили сумки, прикраси і взуття люксових брендів Фото новина
16:18
На Рахівщині медики пішки долали схил, щоб врятувати 74-річного чоловіка Фото новина
15:07
Складні операції для поранених військових провели закарпатські та американські хірурги Фото новина
14:10
На Закарпатті прихистили родину з прифронтової території, яка втратила дім через обстріл Фото новина
12:03
Туристичні родзинки Мукачівщини презентували промотуром Фото новина
10:02
Визнано загиблим солдата Василя Котобея з Виноградова Фото новина
09:04
На Закарпатті захворюваність на грип та ГРВІ перевищує епідпоріг
18:09
/ 1
На Тячівщині судитимуть директорку дитсадка та підрядників за розкрадання бюджетних коштів Фото новина
17:21
/ 1
На Закарпатті затримали чотирьох чоловіків, які намагалися незаконно перетнути кордон Фото новина
11:52
У Мукачеві відкрили виставку «Парфуми Європи» Фото новина
» Всі новини