Так, погодили технічні паспорти вивісок Закарпатському академічному обласному театру ляльок на площі Театральній, 8, на будівлях на вулицях Олександра Фединця, 52/а, Собранецькій, 42/ 7 та Олександра Фединця, 21/1. Проголосували й за те, щоб продовжити строк дії технічного паспорта вивіски на вулиці Підгірній, 21/1.
У погодженні технічного паспорта вивіски на вул. Олександра Фединця, 32/1 члени Органу з питань охорони культурної спадщини відмовили – через невідповідність Порядку встановлення вивісок в Ужгороді. Зазначалося, що у межах історичної забудови центральної частини міста вивіски необхідно виконувати виключно з натуральних матеріалів або, як виняток, з сучасних матеріалів з використанням пластику з металевим напиленням (під натуральний камінь, метал, скло та інші матеріали, що вдало імітують природні).
Крім того, забороняється розміщувати вивіски із закриттям вікон, художніх балконів, лоджій, цінної пластики та ліпнини будинків. Розміщення вивісок на фасадах будинків та споруд повинно здійснюватися із дотриманням структурної побудови, стилістичної єдності фасадів, без пошкодження елементів архітектури та з урахуванням зовнішнього опорядження фасаду.
Читач 2021-08-19 / 16:24:46
А скажіть, коли усі вивіски магазинів, кафе, ресторанів і т.д. будуть написані українською мовою? Ви пройдіть вулицями Ужгорода і переконайтесь самі, що 90% вивісок написані латинськими буквами!!! Де ми живемо, у Лондоні чи в українському Ужгороді? Я розумію, коли у вивісці присутня назва іноземного бренду. Але велике питання, що тоді має цей магазин до того бренду - він що, його представник, дилер, філія? А особливо ще "приємно" читати маразматичні вивіски типу "RYBASHKI" (був такий перл в центрі)! На такі вивіски треба мати особливу фантазію і розум!!! Жах!!!