Цей автобус приїхав до Ужгорода аж зі словацького міста Свидник - за сто двадцять кілометрів від обласного центру Закарпаття. Це спеціальний рейс, який привозить закордонних покупців на місцеві ринки.
Світлана Церульова їздить у шопінг-тури до Закарпаття двічі на рік. Цього разу з собою взяла доньку і зятя. Родина підрахувала - на покупках зекономили майже триста п'ятдесят євро.
В основному іноземці скуповуються на ринках. Шопінг-тури стали популярними років п'ять тому. Продавці вже й мову встигли вивчити.
Оля Ремінчук, продавець на ринку:
- І угорці, і словаки приїжджають. Спілкуємося з ними за пару років навчилася по словацький говорити, розумію їхню мову, кажу кулько, кильо, пул кіло-кіло.
Не зупиняють іноземців навіть черги на кордоні. Час очікування перед святами - збільшується.
Марек Кубецький, Собранце:
- Зараз, через свята, на кордоні треба чекати трохи довше, буває, до трьох годин. Але я все одно їжджу заправлятися в Ужгород, - у нас літр бензину коштує десь приблизно двадцять гривень.
Віктор Пулик, заступник начальника митного поста "Ужгород":
- В кінці року приблизно десь на 30 процентів спостерігається збільшення перетину кордону транспортними засобами на минулому тижні за робочу зімну перетинало триста п'ятдесят, от а зараз за нічну 500 одиниць транспортного засобу.
Скільки вдається заробити закарпатцям на шопінг-турах іноземців, спеціально ніхто не підраховував. Та, за спостереженнями митників, тільки цукерок перед святами словаки вивозять більше ста кілограмів у день.
Марина Коваль, Юрій Ковальов, Новини, телеканал "Інтер", Ужгород