Азарову тепер доведеться взяти собі перекладача з угорської – Балога

"Стосовно рішення берегівських депутатів.

Це фото було зроблено два дні тому, коли я зустрічався з громадою села Свобода Берегівського району. 

Як бачите, вже багато років, в місцях компактного проживання угорців, таблички з назвами офіційн

 

их установ, про які говорять депутати, дублюють угорською. На школах, сільрадах, клубах висять два прапори: український та угорський. Тобто їм не потрібен був закон, чи якесь рішення місцевої ради, щоб користуватися рідною мовою. 

Чого насправді добилися депутати? Табличок угорською? Очевидно, що ні. Діловодства угорською? Ну якщо їм так буде легше – нехай угорською пишуть листи до Азарова. А писати їм є про що, бо проблем в Берегівському районі предостатньо – починаючи з доріг і дитсадків, закінчуючи відсутністю питної води.

Азарову ж доведеться тепер взяти на роботу перекладача з угорської мови. А що ви хотіли? Треба було думати, коли приймали свій закон", – сказав В.Балога.