2010-02-17, 12:39
У четвер, 18 лютого, по Закарпатській області буде хмарно з проясненнями, вночі без істотних опадів, вдень невеликі опади. На дорогах ожеледиця. Вітер південно-східний 5-10 м/с. Температура повітря вночі від 1° тепла до 4° морозу, вдень 1-6° тепла.
2010-02-17, 11:46
Накануне Закарпатское управление СБУ передало библиотекам книги.
2010-02-16, 21:10
29-30 апреля 2010 года на юридическом факультете ЗакГУ состоится II Всеукраинская научно-практическая конференция молодых ученых и студентов "Закарпатские правовые чтения".
2010-02-16, 19:20
В субботу, 13 февраля, накануне Пасхального поста, словацкая община Закарпатья провела свою Масленицу, или "Фашинговий плес".
2010-02-16, 17:42
В соответствии с требованиями Соглашения о правилах местного пограничного движения Венгрия с начала 2010 года ввела систему электронного подсчета сроков пребывания иностранцев на ее территории. Украинци могут находиться в Венгерской Республике не более 90 дней в течение шести месяцев.
2010-02-16, 14:17
На начало 2010 г. в Закарпатской области количество основных телефонных аппаратов сельской и городской телефонной сети общего пользования составило 196,6 тыс. единиц, из них 112,3 тыс. единиц - городская телефонная сеть и 84,3 тыс. - сельская.
2010-02-16, 12:46
У середу, 17 лютого, по Закарпатській області спостерігатиметься мінлива хмарність, без істотних опадів. Вночі та вранці місцями слабкий туман. На дорогах ожеледиця. Вітер південно-східний 5-10 м/с. Температура повітря вночі 2-7° морозу, вдень 0-5° тепла. В горах місцями вночі 7-12° морозу, вдень 0-5° морозу.
2010-02-16, 12:08
Нынешний праздник Сретения Господня ярко запомнилось начальнику Мукачевского районного отдела ГУ МВД Украины в Закарпатской области полковнику милиции Михаилу Ленделу.
2010-02-16, 07:04
Вночі вівторка, 16 лютого, погоду по Закарпатської області обумовлювала тилова частина циклону. Спостерігалась хмарна з проясненнями погода, слабкий, місцями помірний сніг. Кількість опадів становила 0.3-2 мм. На дорогах утримувалась ожеледиця. Вітер переважав північного напрямку 1-6 м/с. Температура повітря 1-6°, в горах місцями 8-10° морозу.
2010-02-15, 23:00
Фестивали и аттракции:
2010-02-15, 22:37
Специалистами кафедры туризма при поддержке системы "Туринформ Закарпатье" разрабатывается маркетинговая программа и стратегия продвижения туристических возможностей (продукты и услуги) предприятий индустрии туризма региона за пределами Закарпатской области.
2010-02-15, 21:31
14-15 февраля в Ивано-Франковске состоялась 5 Международная выставка голубей. Об этом сообщила директор предприятия "Друг голубей" Мария Когуч.
2010-02-15, 15:11
Цифровое телевещание, запущено в тестовом режиме в девяти областях Украины, отсутствовало по техническим причинам, и на сегодня вещание восстановлено. Об этом сообщили в Государственной администрации связи.
2010-02-15, 13:05
У вівторок, 16 лютого, по Закарпатській області буде хмарно з проясненнями, вночі часом сніг, вдень слабкий сніг та мокрий сніг. На дорогах ожелдедиця. Вночі та вранці місцями туман. Вітер північно-західний 3-8 м/с. Температура вночі 1-6° морозу, вдень від 3° тепла до 2° морозу, в горах місцями вночі 7-12°, вдень 3-8° морозу.
2010-02-15, 09:23
Во вторник, 16 февраля, состоится давно анонсированная поездка для журналистов "Ужгород греко-католический". Представители СМИ смогут вместе с главой греко-католиков Закарпатья владыкой Миланом осмотреть места на правобережной части Ужгорода, связанные с деятельностью Мукачевской греко-католической епархии.
2010-02-15, 08:36
Пока отечественные политики делят государственные портфели, украинцы вынуждены любыми средствами бороться за выживание. "Сегодня" побывала в Закарпатской области (она граничит сразу с четырьмя странами Евросоюза - Венгрией, Словакией, Польшей и Румынией), где уже почти 20 лет чуть ли не единственным источником дохода многих местных жителей является бизнес на границе. За счет такого же промысла сейчас живут и обитатели других приграничных территорий Западной Украины, но именно в Закарпатье, которое с 4-х сторон окружено "заграницей" он достиг своих, что называется классических форм.
2010-02-15, 08:05
Я иду вдоль рельсов. Пейзаж - колоритный и в некотором смысле даже романтичный: свалка мегаполиса - она пустынна, но между "барханов" петляют тропки. Трансформаторная будка. Трубопровод. Островки ивняка. Низины притоплены. Жуткая грязь. Где-то в отдалении собачий брех. За спиной гаражи и двенадцатиэтажки - там метро и цивилизация. Впереди - табор цыган-мадьяров. Он мирно дымится десятком труб.
2010-02-15, 06:50
Протягом ночі понеділка, 15 лютого, синоптична ситуація на території Закарпатської області обумовлювалась тиловою частиною циклону. Спостерігалась хмарна з проясненнями погода, місцями пройшов слабкий сніг. На дорогах ожеледиця. Вітер північно-західний 5-10 м/с. Температура повітря 0-5°, в горах місцями 5-10° морозу.
2010-02-14, 23:11
6 марта в областном центре Закарпатья городе Ужгороде, в "Падиюне", состоится фестиваль тяжелой музыки "HEAVY METAL NIGHT II".
2010-02-14, 17:08
На днях увидело свет новое историко-краеведческое издание (2-е переиздание) Амилии Кужминовои "Подкарпатская Русь. Труд и жизнь народа".
Сторінка 98 з 248
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...