Триває завантаження реклами...

У Пряшеві вийшов посібник українського правопису (ФОТО)

Іван Яцканин. Посібник з правопису української мови для учнів основних та середніх шкіл з українською мовою навчання та вивченням української мови. Видання перше. – Видавництво NITECH s.r.o. – Пряшів, 2011. – 148 стор.

У Пряшеві вийшов посібник українського правопису (ФОТО)

В 1954 році у Пряшеві п’ятитисячним тиражем появилася анонімна книжечка „Короткі правила українського правопису”. Її автором був доцент Карлового університету в Празі Іван Панькевич, якого саме тоді в Радянському Союзі (а слідом за тим і на Пряшівщині) було окреслено ярликом „український буржуазний націоналіст”, у зв’язку з чим його ім’я не сміло публікуватися, тим більше, як автора книжки. З того часу у Пряшеві було видано кільканадцять підручників української мови, однак український правопис окремо не видався.

Наприкінці 2011 року цю прогалину заповнив „Посібник з правопису української мови для учнів основних та середніх шкіл” Івана Яцканина.

Це – не тільки підручник українського правопису, але й української мови взагалі. Він охоплює графіку, фонетику, будову мови, лексикологію, морфологію, синтаксис та схеми лінгвістичного аналізу. Лінгвістична термінологія подана теж і словацькою мовою. Кожен розділ розподілено на ряд підрозділів, що сприяє швидкій орієнтації в посібнику. Більшість явищ подано на таблицях, а на кожне явище наведено численні приклади. В розділі „Правопис словацьких і чеських географічних назв” майже всі приклади взято з території східної Словаччини.

В розділі „Лексикологія” пояснено такі терміни як „метафора”, „метонімія”, „омоніми”, „синоніми”, „антоніми” та „антонімічні пари”.

Важливим є „Правила вживання числівників для позначення дат” з яких, наприклад, виходить, що дату можна писати шістьома способами: 17 лютого 2011 р. ; 17.02. 11; 17. ІІ. 11; 17.ІІ 2011; 17. ІІ 2011 р.  та 17/ІІ 2011 р.

Слід запам’ятати й таке правило: „Суфікс  -ш-, -вш- в українській мові для творення дієприкметників не використовується:  висохший – висохлий”.

В розділі „Прислівники” перераховані майже всі прислівники, які пишуться разом, окремо та через дефіс. Детально розглянуто правила вживання коми та тире.

В розділі „Стилі сучасної української мови” подано характеристику таких функціональних стилів: розмовний, науковий, художній, діловий, публіцистичний та конфесійний. Кожному з них присвячено окремий підрозділ, а на окремій таблиці ще подано їх жанр та основні ознаки.

В розділі „Конструкції з чужим мовленням” детально пояснено терміни: пряма мова, невласне пряма мова, непряма  мова, діалект та цитати.

В останньому розділі подано „Схеми лінгвістичного аналізу”: фонетичного, орфоепічного, морфологічного, морфемного, словотворного, орфографічного та синтаксичного. По суті це – практичні вправи пройденого матеріалу.

В списку використаної літератури наведені 23 книжкові публікації, серед них майже половина – пряшівські шкільні підручники для українських основних і середніх шкіл.

Посібник І. Яцканина стане в добрій пригоді не лише для учнів українських шкіл (кількість яких понизилась на мінімум), але й для студентів вищих учбових закладів Словаччини та всіх, хто зацікавлений у засвоєнні української літературної мови.

Слід підкреслити, що автором  „Посібника з правопису української мови” не є „професіональний” мовознавець, а письменник „на вільній нозі*, який, не маючи постійного працедавця,  встигає ще видавати „товстий” літературо-громадський журнал „Дукля”, дитячий часопис „Веселка” та ще майже щороку випускати по книжці власних художніх творів і перекладів. За все це належить йому щира подяка.

Микола Мушинка

Українці Словаччини, Закарпаття онлайн.Спецпроекти
18 грудня 2011р.

Теги: український, правопис, Яцканин

Погода, Новости, загрузка...
У Свиднику відбудеться 58-ме Свято культури русинів-українців Словаччини
Українці Словаччини взяли участь у V-му конгресі Світової федерації українських лемківських об'єднань
Старійшина української літератури Словаччини 80-річчя відзначив десятою збіркою
/ 2Ціну міста Кошиці вручено українці Олені Довгович
/ 1У Пряшеві вшанували 75-ліття смерті Богдана Ігоря Антонича
/ 3У Пряшеві відбудеться 51-й фестиваль драми та художнього читання імені Олександра Духновича
/ 21Шкільництвo руcинів-укрaїнців Пряшівщини. Знак питання для України
/ 4Документи свідчать...(6)
/ 1Шевченка вшанували і в Кошицях
/ 1Документи свідчать ... (5)
Закарпаття і Пряшівщина погодили дату проведення Дня добросусідства
У Пряшеві відзначили ювілеї художника О. Новаківського та Т. Шевченка
/ 2Документи свідчать... (4)
Помер останній Президент Української Народної Республіки
Закарпатська Україна вшанувала ювілей Юрія Костюка
/ 11Документи свідчать… (3)
Науковець для якого фізика є казкою, а казка – фізикою
/ 5Документи свідчать... (2)
/ 6Документи свідчать... (1)
/ 2У Празі відбувся творчий вечір Миколи Мушинки
/ 1Із Закарпатської України через Дуклю і Прагу – до Пряшева
/ 1У Кошицях „Карпати” і “ПЛАСТ” зустріли старий Новий рік балом і концертом
/ 24Микола Мушинка. Відповідь на статтю Івана Бандурича, голови Русинської оброди в Бардієві
Словацько-українське товариство відзначило 10-у річницю свого заснування
/ 3Єдина газета Українців Словаччини «Нове життя» вимушено стала двотижневиком
» Всі записи

Погода, Новости, загрузка...