Дев’яносто карбованців за шість томів “Історії карпатських русинів” Михайла Лучкая

Якби не підприємницька “жилка” одного зі студентів УжНУ, громадськість могла б ніколи не побачити такого, без сумніву, унікального видання.

Дев’яносто карбованців за шість томів “Історії карпатських русинів” Михайла Лучкая

Цю історію розповіли в прес-центрі "Закарпаття" під час презентації VI тому "Історії карпатських русинів" люди, котрі доклали найбільше зусиль, аби книга побачила світ в українському варіанті. Завідувач кафедри класичної та румунської філології факультету романо-германської філології УжНУ Емілія Швед розповіла, що рукописи знайшлися абсолютно випадково. Вони потрапили до рук доцента вищезгаданої кафедри Юрія Сака, оскільки один зі  студентів хотів заробити грошей, продавши незрозумілі рукописні листки, котрі знайшов, прибираючи горище дядькової хати.
 
З того часу почалася активна робота фахівців кафедри, спрямована на переклад та видання твору. Робота над останнім томом цієї знакової для Закарпаття праці велася впродовж 7 років і, в результаті, на початку жовтня поточного року переклад VI тому "Історії карпатських русинів" Михайла Лучкая все ж таки вийшов з друку. Загалом робота над усіма томами велася довгих 40 років.
 
Розповідаючи про Михайла Лучкая — патріарха закарпатської історіографії, видатного мовознавця, етнографа та фольклориста — Емілія Швед зазначила: "Він не хотів миритися із тим, що русини Закарпаття живуть у нужді, не мають змоги здобувати освіту рідною мовою, а ця земля залишається для широкої спільноти terra incognita. Тому Михайло Лучкай спрямовує всю свою діяльність на те, щоб довести, що закарпатська земля та історія її народу заслуговують на повагу та визнання". І це, завдяки праці "Історія карпатських русинів", йому вдалося.
 
Професор історичного факультету УжНУ Дмитро Данилюк пояснив, чому згадана праця не була надрукована ні за життя Михайла Лучкая, ні в перші десятиліття після його смерті. Дмитро Дмитрович стверджує, що ті проблеми, які порушувалися в праці історіографа, не відповідали інтересам ні угорської, ні австрійської влад, котрим було вигідно, аби русини не знали своєї історії. "Лучкаєві добре вдалося змалювати історію народу: він першим охарактеризував селянські повстання,  неодноразово порушував проблему кріпацтва, змальовував антифеодальні рухи. У "Історії карпатських русинів" Михайло Лучкай порушує ряд складних питань. Зокрема, доводить, що Закарпаття є одвічною слов'янською землею та показує культурно-освітнє, соціально-економічне, матеріальне та політичне становище наших предків. При цьому, як сказав Дмитро Данилюк у відповідь на запитання журналістів, Михайло Лучкай не залишив ані найменших підстав для політичних спекуляцій на русинстві ще в своїй ранішій праці "Граматика слов'яно-руська: або старослов'янська і теперішня, поширена у карпатських горах, малоросійська мова, що є живим її діалектом" (1830 р.), навіть в назві якої чітко вказав, що мова карпатських русинів належить до малоруської (української) мови.

Постать Михайла Лучкая є настільки яскравою, що, якби він ніколи не написав "Історію карпатських русинів", його ім'я все одно би навіки закарбувалось в історії", — зазначив Дмитро Дмитрович.

Про те, наскільки важко іноді давався переклад VI тому, розповіла присутнім  старший викладач кафедри класичної та румунської філології факультету романо-германської філології УжНУ Оксана Барбіл. Вона зазначила: "Працювати над перекладом було досить важко: деякі розділи перекладалися роками. Інколи на одне речення витрачався тиждень, допоки було знайдено відповідний варіант того чи іншого слова". За її словами, своє дослідження Михайло Лучкай писав латинською мовою, хоча вільно володів і угорською, і німецькою. І це не випадково. По-перше, такою була тогочасна традиція, по-друге, автор планував, що праця латинською мовою буде прочитана і сприйнята аудиторією різних країн. І по-третє, таким чином Михайло Лучкай намагався зберегти рукописи для нащадків, оскільки був впевнений, що латинська мова і надалі залишатиметься чистою, тобто без додавань діалекту та новотворень, а тому буде зрозумілою і для  майбутніх поколінь.

"Перекладена праця Михайла Лучкая взагалі є унікальною, оскільки у нас надзвичайно мало людей, що могли б перекладати з латинської", — повідомила Оксана Барбіл, котра висловила сумнів, що найближчим часом в Україні вийде щось подібне до того, що вдалося фахівцям УжНУ. За її словами, колеги, що започаткували переклад, страшенно ризикували, та все ж їм вдалося реалізувати замислене.

Наприкінці зустрічі Емілія Швед зазначила: "До творчої роботи над перекладом нас надихала велика любов автора до рідної землі, до її трудівників, відданість справі релігії, нас надихало те, що робимо справді богоугодне діло". Вона повідомила, що в майбутніх планах творчого колективу — видання  VI тому у Науковому збірнику Музею української культури у Свиднику (Словаччина) у вигляді білінгви. Та це плани на майбутні роки, а щодо найближчих, то учасники прес-конференції розповіли, що 25 жовтня в головному корпусі УжНУ (533 каб.) відбудеться презентація VI тому "Історії карпатськх русинів" для викладачів та всіх, хто цікавиться історією. Початок заходу — о 15.00.

14 жовтня 2011р.

Теги: Історія карпатських русинів, Лучкай, Емілія Швед, Оксана Барбіл, Дмитро Данилюк

Коментарі

студент 2011-10-27 / 17:09:00
Шановна прокуратура і сбу прошу звернути вашу увагу на діяльність професора Данилюка,мається на увазі його діяльність повязану із збиранням хабарів під час сесії,зокрема на такому факультеті,як юридичний,на сьогодні такса становить 30 у.о,і не важливо чи вчишся чи не вчишся потрібно дати і все,бо інакше екзамен не складеш.І це тільки стаціонар,я вже не кажу про заочників.

Також з України не расист і не антісеміт. 2011-10-23 / 03:38:00


Тут не тема "расизма, антісемітізма і гноблення фундаментальних прав людини" чи "скорумпованого правосудія". Коментар видалено через порушення "Правил коментування". Адмін


Також з України не расист і не антісеміт. 2011-10-22 / 23:29:00

Тут не тема "расизма, антісемітізма і гноблення фундаментальних прав людини" чи "скорумпованого правосудія". Коментар видалено через порушення "Правил коментування". Адмін


Obozryvatyl 2011-10-22 / 19:59:00

Флуд. Коментар видалено через порушення "Правил коментування". Адмін

KK 2011-10-22 / 18:19:00
Я з вами годжуся, що закарпатські русини (сепаратисти), це справді якась інакша нація, і вони повині шукати і емігрувати до їхнйого справжнйого дома, у Сальцберзі Австрії! Думаю що вистарчить всім їм (5-6) місце на проживання якраз у печерах там!! :-)

2011-10-22 / 15:53:00
КК:"...Етнонім «русини» — перша самоназва українського народу, який пізніше, з певних причин, змінив самоназву, і до того ж не так уже й давно.' :-)

КК с вами я абсолютно соглашавусь, што "...не так уж давно..." !!! На Закарпатті офіціально лем в 1945 році, на приказ вождя Сталіна. Сисю назву "українець" вождь "внедрял в жызнь" с помощью НКВД (КГБ) и СМЕРШ. Ось, як ся создавал "свідомість" на русинськых етнічных територіях на юг од Карпат.

До днишнёго дня, русинів на юг од Карпат в анлійском, німецьком, мадярськом языках называють "РУТЕНИ". Назва "РУТЕН" походыть з V-го віку, булше як 400 рокув перед тым як ся фиксовало в "Повісті..." слово русин.

КК коли ви йдете до Салцьбургу (Австрія), фурт сидите в кнайпох и пєте лем шнапс и пиво. Пройдіть ся трошічки (пошийталуйте по нашому) горі берегом к Христіянським катакомбам и прочитайте, што там на таблиці з VI-го віку написано, яку там Ватикан дав.

KK 2011-10-20 / 21:38:00
Та ж ні, п. анонім, ціла історія людства не починаєтся від Київської Русі - тільки історія русинів! Справді ж воно не так тяжко розумійти: 'Вперше цей етнонім у збірній формі множини «русь» і в однині «русин» фіксується в «Повісті временних літ» під 911—912 рр.'...річ у тому, що раніше всі українці звалися «русинами», а етнонім цей походить саме з Середнього Подніпров’я. Етнонім «русини» — перша самоназва українського народу, який пізніше, з певних причин, змінив самоназву, і до того ж не так уже й давно.' :-)

2011-10-20 / 17:47:00
До КК - у вас і в тих авторів, на яких посилаєтеся, вся історія людства починається тільки від Київської Русі. Але ж це не так!
Чи доводилося вам читати хоча б перший том Лучкая? (При цьому мушу відмітити, що його праці грунтувалися на тому рівні знань, який існував на той час).
Почитайте також "Українські сторінки".
Щодо підвалу - :-) це було адресовано до п. соррі (до людини, що так підписується) - ви просто не розумієте, про що мова, тому краще це не використовуйте, щоб не виглядати, ну.......

KK 2011-10-20 / 17:09:00
До аноніма - як вам на певно відомо, я передрукував на цьому сайті, у ділянці форомі, цілу статтю Балушка 'Як Українці стали Українцями'. На великі жаль, Закарпаття Онлайн більше не підтримує цю
соціальну функцію (але є всі можливості її відновити!). Ця стаття існувала приблизно пів року на цьому сайті, а ви аж тепер міркуєти про неї??.....Ви мабуть знова у підвалі спали??...

2011-10-20 / 16:29:00
До КК: моявідповідь вам від 19.10.2011 11:07 була видалена з грізним окриком -"Тут не тема реклами русинства, Годьмаша і "Репортера". Коментар видалено через порушення "Правил коментування". Адмін".
Тому "Ваша параноя, що хтось відійме вашого коментаря за глибшого пояснення, це тільки методіка 'русинської бутафорнії' школи" - до уваги не приймається.
Крім того, стаття "як русини стали українцями", на яку весь час посилаєтеся - це типове журналістське політичне сміття, вже колись я показував, яким вимогам має відповідати наукова праця.
Ви ж самі не раз посилалися на існування "Марки Рутенорум", що було значно давніше від того, що бере за початки п. Балушок.
А реальні факти, дати, документи - у п. Годьмаша в "Лікбезі" - якраз вам підійдуть.


KK 2011-10-19 / 20:11:00
'столітті' не 'столиці' (думав про київ!) :-)

KK 2011-10-19 / 19:11:00
Поки що, п. анонімний, вживаючи ваші кретерії,'що таке рід, плем'я, народність, нація культурна, нація політична,' я абвсолютно нічого не бачу щоби переконати мене що русини на закарпатті складають якусь окрему націю від тих русинів якій жили (і далі живуть) в галичині і на буковині, які сьогодні себе вважають українцями. Ваша параноя, що хтось відійме вашого коментаря за глибшого пояснення, це тільки методіка 'русинської бутафорнії' школи. А то що ви пробуєте зневажити що уже в десяті столиці уже можна знайти конкретне вживання само звання 'русин' у київських документах, свідчить про те що історичну школу до якої ви належити називається 'бажане за реальністю' (друга риса русинської бутафорної школи). :-)

2011-10-19 / 18:44:00
До КК - на твердження: "... у перших 'руських' пісьмів 10-го століття з Київа, ми уже бачимо що цей етнос який там проживав, сам себе ідентификував як 'русин'.
Мою відповідь на ці "мудрування" прочитати вам не вдасться - адмін старанно дбає про дотримання в недоторканій стерильності вашого мозочку та свідомості (тай у всіх ваших однодумців - за компанію). Але на відміну від інших у вас є перевага - віддаленість, знання англійської та доступ до інших засобів інформації, крім цього ресурсу.
Тому мусите спробувати зясувати без моїх пояснень, що таке рід, плем'я, народність, нація культурна, нація політична, НАРОД, коли ці поняття виникли серед науковців, коли утвердилися в житті територіальних спільнот.
Бо без цього ніяким богом не порозумієте, чому у 10 столітті ......і таке інше, а будете попторювати до безконечності одне й те ж.

Адмін 2011-10-19 / 12:46:00
Будете хамити Адміну, то, відповідно до "Правил коментування", забороню вам доступ на сайт взагалі.

В плані роз'яснення: тут йде мова про презентацію книжки з історії населення одного з регіонів України, автор якої безсумнівно вважав русинів частиною українського (арх. малоросійського) народу.

Крапка.

2011-10-19 / 12:26:00
До "Адміну" - протріть очі - це тема про історію русинського народу, яку якраз і доповнюють матеріали, що подаються юристом П. Годьмашем. В цих матеріалах - виключно факти, викладені юридично коректно, без жодного ідеологічного сміття.

2011-10-19 / 11:07:00

Тут не тема реклами русинства, Годьмаша і "Репортера". Коментар видалено через порушення "Правил коментування". Адмін





 

Obozryvatyl 2011-10-19 / 04:56:00
Велич української душі одзеркадлює ся в мові, яку продемонстровав нам так файно пан КК.
Михайло Лучкай и Лучка Олександр є де факто то саме. Українська мова недіференцує меджі "Лучкай" и "Лучка". Обідвоє суть в 2-м п. кого чого "Лучкая". Юй, та мова є дуже точна мова, пак ясно, што русини суть українці кидь меджі "Лучка" и "Лучкай" не суть діфференції.
Боло бо иштьи приємніше прочитати коментар од пана Лучка Олександр, кібо четсованний пан Лучка написав на материнськом язику, точніше на західно-мараморошськом, яку вун "ввібрав із молоком матері", бо мова є мова, а не наш язик, який русинські діти освоюють од родичув через материнське молоко.

KK 2011-10-18 / 20:11:00
Дуже приємнно прочитати коментар п. Олександра Лучкая в низу. Думаю що він відзерклює відчуття більшість із жителів закарпаття якій мають велику пошану до своїх локальних звичаїв і говірків, але
гордо визнають що є частиною великої української цивилізації.

KK 2011-10-18 / 20:01:00
Д0 аноніма - якщо справді 'русини' на закарпатті конститують якусь інакшу національність від українського, то чим ви моажети пояснити те що старий етнонім 'русин' вживалолся по всіх етнічних землів України сотки роками? Цікаво, що навіть у перших 'руських' пісьмів 10-го століття з Київа, ми уже бачимо що цей етнос який там проживав, сам себе ідентификував як 'русин'. Читайте 'Як Русини Стали Українцями' http://slavs.org.ua/yak-rusini-stali-ukrantsyami

'Вперше цей етнонім у збірній формі множини «русь» і в однині «русин» фіксується в «Повісті временних літ» під 911—912 рр. у договорах князя Олега з Візантією.

Може і час вам трошечки піднести стан вашої 'мізерної освіти' пане анонімний??.....:-)

2011-10-18 / 18:47:00
Соррі, якщо простих речей якийсь дітвак не розуміє в силу мізерної освіти та молодого віку, то тобі 1000 і 1 раз повторено, що народ "русини" з повними правами на самовизначення світова спільнота визнала після 1-ї світової війни, встановила кордони території та інші речі, що відносяться до прав окремого народу.
А вас, "українців" - не визнала!
То май вже якусь самоповагу, не повторяйся, як спорчений патефон із своїми фобіями про те, що якби "...російским спецслужбам не потрібна була напочатку 90-х дестабілізація та деінтеграція України..."
Та до дупи Росії наша територія і ми!
Якби їм це треба, то пакти Молотова-Ріббентропа, Молотова-Фірлінгера давно були б денонсовані і "гуляй, Вася"!

НОВИНИ: Культура

10:52
Сьогодні, у четвер, в Ужгородському скансені відкриється виставка Мирослава Ясінського "Карби"
17:49
В ужгородському скансені відкриється виставка "Світ писанки"
05:49
У квітні в Ужгороді пройде VIII Міжнародний фестиваль "Музика без кордонів"
00:16
У середу в Хусті стартує IІ Всеукраїнський театральний фестиваль "FantaziaFest"
13:31
У скансені в Львові завершують масштабну реставрацію садиби з закарпатської Іршавщини
05:50
Із безодні
22:26
"Закарпатську" "Маріупольську драму" з успіхом показали в Києві
17:55
У Хусті відбулися нагородження переможців і гала-концерт ХІІІ Відкритого фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле"
15:41
Відвертий щоденник чи казка для європейців: як читати "Війну з тильного боку" Андрія Любки
15:09
У Хусті відбудеться нагородження переможців та гала-концерт Відкритого фестивалю-конкурсу стрілецької пісні "Красне поле"
14:25
Закарпатський облмуздрамтеатр розповів про свої найближчі події
14:26
У суботу в Хусті зіграють прем’єру вистави про Августина Волошина
15:11
Як відомі українські письменники хотіли поселитися на Закарпатті
08:20
/ 1
Обережно, любов
11:16
/ 1
Автор споруд ПАДІЮНу і "Едельвейсу" представив в Ужгороді виставку акварелей
22:08
/ 1
"Маріупольську драму" покажуть в Ужгороді та Києві
10:12
/ 1
У четвер відбудеться концерт Закарпатського народного хору "Загуди ми, гудаченьку"
11:08
Закарпатська філармонія запрошує на концерт "Музичне мереживо бароко"
05:09
У коледжі мистецтв ім.А.Ерделі провели конкурс дитячого малюнку
17:34
/ 1
В Ужгороді відбудеться "вуличний" поетичний марафон
20:11
До Дня Валентина в Ужгороді відбудеться романтичний вечір "Любов в опері"
03:44
/ 2
Кошиці, Пряшів і Михайлівці
11:06
У Румунії вийшла книжка про князя Корятовича
18:00
В Ужгородському замку "камерно" виставили "Художню спадщину Імре Ревеса на Закарпатті"
17:48
/ 2
"Жадан і Собаки" відвідають Ужгород і Мукачево в межах Благодійного зимового туру
» Всі новини