Микола Мушинка: "Від України ми вже не відречемося"

Микола Мушинка - один з останніх українських "могіканів" на Словаччині. На жаль, потужна генерація україністів цієї країни, яка була найсильнішою чи не в усій Європі, потрохи відходить. На зміну їм приходить. тотальне пословачення. Саме це і було темою нашої розмови.

Микола Мушинка: "Від України ми вже не відречемося"

Нещодавно академік Національної академії наук України із Пряшева відзначив своє 74-ліття. Тож ми не могли не поцікавитися і щоденним життям відомого фольклориста та літературознавця.

— Пане Миколо, як і коли прийшло до Вас національне самоусвідомлення?

— Національне самоусвідомлення в мене було з дитинства. Батько ще в дошкільному віці брав мене на ярмарки до Бардієва, які відбувалися щосереди. А там, як в Остапа Вишні, все мукало, хрюкало, мекало, кудкудакало, а люди говорили інакше, ніж у моєму рідному селі Курові. "Чому це так?" – питав я у тата — „Бо вони католики й говорять по-словацьки”. — "А ми хто?" — "А ми — руснаки".

У Пряшівській російській гімназії, куди батько 1947 року привіз мене десятирічним хлопчиком, мене переконали, що русини – це те саме, що русскіє. І я (як і вся моя генерація) вважав себе русским  (росіянином). В гімназії ми вивчали російську мову і російську літературу, а українського літературного слова зовсім не чули. Та в 1953 році влада перейменувала російську гімназію на українську одинадцятирічку і нас змусили вивчати українську мову і літературу.

Майже щозими в ті важкі післявоєнні роки в нас були т.зв. "вугільні канікули".  Через брак палива нас на два тижні, а інколи й на місяць, відправляли додому. До нашої сільської хати щовечора збиралося по 8-10 сусідок з куділлю (щоб дома заощадити нафту). Жінки пряли, а я дослухався до їхніх розмов і при нафтовій лампі завжди щось читав.

"А ну, Миколо, прочитай і нам щось із тих книжок", – просили жінки. Я читаю Пушкіна, Некрасова, Маяковського – вони нічого не розуміють. Одного разу я прочитав їм "Катерину" Шевченка. Всі затихли і почали плакати.

На другий вечір прийшло їх ще більше: "Ану, Миколо, прочитай нам іще з тої книжки, што по-нашому". Я їм читаю "Тополю", "Наймичку", а вони знову тихцем сльози втирають. Усе розуміють.

Розповіді з Підкарпаття: Українські говірки східної Словаччини / Олдржіх Лешка, Ружена Шішкова, Микола Мушинка. — New York–Praha–Київ, Euroslavica,1998
  Розповіді з Підкарпаття: Українські говірки східної Словаччини / Олдржіх Лешка, Ружена Шішкова, Микола Мушинка. — New York–Praha–Київ, Euroslavica,1998

"То який же я росіянин, коли рідна мати мою російську мову не розуміє? – міркував я. – А мову Шевченка вважає „нашою”". Я почав глибше вивчати українську мову, літературу, історію і прийшов до переконання, що ми є українцями. Та справжнім українцем я став лише в Празі під значним впливом свого професора Івана Панькевича, який спрямував мене на вивчення фольклору мого рідного краю.

— Як би Ви охарактеризували еволюцію українців Словаччини від першопочатків до нині?

–    Немає жодного сумніву, що основна частина українського населення прибула на Пряшівщину в часі т.зв. "волоської", тобто "пастушої" (не румунської!) колонізації – в 13-17 століттях зі сходу, тобто з території нинішньої України (хоч поодинокі "руські" поселення тут існували ще до приходу мадярів у 9-10 столітті). Прибули вони під етнонімом русини, який тоді був притаманний для всієї Русі (Київської, Галицької, Карпатської). Основним їхнім зайняттям було вівчарство. Місцева шляхта, в основному угорська, їх приймала на рідко заселені простори і на певний час звільняла від податків, бо пастухи випалюванням лісів і кошаруванням перетворювали дикі хащі на врожайну землю.

Та коли землевласник захотів їх закріпачити, вони цілими громадами переселялися далі на захід або на північ (на територію Лемківщини) – до іншого пана, який так само надавав їм „волю”. Але врешті-решт їх таки зупинили і закріпачили. Свій протест проти кріпацтва русини висловлювали опришківським рухом та численними повстаннями. Їхнім культурним центром був василіанський монастир у Красному Броді біля Меджилабірців, спочатку православний, пізніше (після Ужгородської унії 1646 року) – греко-католицький.

Уся їхня культура була спрямована на Київ, Львів, Ужгород. Звідти вони одержували церковні книги, ікони. В ХХ столітті русини нинішньої Словаччини прожили в п’яти державах, не покидаючи своїх поселень (яких нараховувалося понад 250): до 1918 р. – в Австро-Угорщині; до 1939 – в „першій” Чехословаччині; до 1945 року — в Словацькому штаті (державі); до 1992 – в „другій” Чехословаччині; від 1 січня 1993 року – в Словацькій Республіці. І кожна з цих держав намагалася їх асимілювати. Та ми вижили. Досі в 230 селах Пряшівщини народ розмовляє лемківською або бойківською говіркою української мови. Як довго це триватиме – невідомо.
 

Микола Мушинка (праворуч) з членами своєї фольклорної групи. Криниця, 2008 р.

Микола Мушинка (праворуч) з членами своєї фольклорної групи.
 Криниця, 2008 р

–    Як би Ви охарактеризували цю еволюцію на прикладі вашого рідного села Курів?

–    Перша згадка про моє рідне село Курів, що знаходиться на самому кордоні з Польщею, є з 1332 року. Тоді село було римо-католицьким, заселеним правдоподібно поляками. Мало римо-католицького священика і платило податок до панської каси. Моя бабуся по батькові називалася „Дзямба” (Дзюба) і була римо-католичкою із сусіднього „католицького” села Ґабольтова.  Вийшовши заміж за мого діда, стала русинкою і греко-католичкою. В „руському” дусі виховувала своїх сімох дітей і п’ятеро внуків. Населення в селі кілька разів мінялося. В 16 столітті до села прибула велика група русинів зі сходу, і в 17 столітті вони вже становили більшість. Побудували православну церкву і мали православного попа. Римо-католицького плебана в селі вже не було, хоч костьол залишився. Селяни були закріпачені за Маковицьким панством.

У 1490 році на Бардіїв і околицю напало польське військо, і за три роки Курів майже повністю вилюднився. В 1492 році в селі залишилося лише вісім хат та й з них заселені були лише чотири. В 1618 році у селі вже були 52 хати, причому в одній хаті жило й по кілька сімей. З цього року маємо точний іменний список селян – підданих Маковицького панства. З них лише одне прізвище залишилося в селі до сьогодні.

У 1773 році Курів згадується як село із словацько-руською мовою. В 1806 році досліджувалась релігія і мова церковних проповідей кожного села в Австро-Угорській імперії. В Курові тоді жило 457 греко-католиків (70 греко-католицьких подружніх пар та сім змішаних із римо-католиками). Мова проповідей — чисто руська.

Єфремов Сергій Федорович. Бої 14-15 березня 1939 року на Карпатській Україні / Ред. та вступ. стаття проф. Миколи Мушинки. – Ужгород: Ґражда, 2009
Єфремов Сергій Федорович. Бої 14-15 березня 1939 року на Карпатській Україні / Ред. та вступ. стаття проф. Миколи Мушинки. – Ужгород: Ґражда, 2009

1910 року в Курові було 505 людей, з них – 475 русинів (94,06 %) і жодного словака. В 1921 році 517 людей, з них – 388 записалося русинами, а 110 – словаками. В 1930 – 603 жителів (552 русинів і 37 словаків), в 1980 році – 309 українців і 264 словаків. При останньому переписі населeння 2001 року із 546 жителів вже 356 людей записалося словаками, 76 – русинами, а лише 13 – українцями.

До 1995 року в початковій школі (1-4 класи) мова навчання була українською, а учнів старших класів державний автобус завозив до сусіднього словацького села Ґабольтова, де школа була словацькомовною, однак українська мова до 2000-го року викладалася як предмет. Останніх п’ятнадцять років ні в Курові, ні в Ґабольтові української мови нема. Нинішнє молоде покоління, на жаль, вже азбуки не знає. Багато з них навіть до батьків звертається по-словацьки.

Монографію про своє рідне село я змушений був написати по-словацьки, бо українською  її би прочитало декілька односельців. А 1500 її примірників словацькою мовою розійшлося протягом кількох тижнів. В книжці я намагався пояснити землякам, хто вони і чиї вони діти. Та практичних результатів вона, на жаль, не принесла. В Курові є три молоді невістки з України – зразкові дружини, матері й господині. Але всі  намагаються чим швидше пословачитися. І ще: в Курові є три діючі храми – римо-католицький, греко-католицький і православний. І жодних міжконфесійних конфліктів немає.

— Наскільки помітними є українці в Словаччині?

— Є багато вихідців з українських сіл, які працюють в різних словацьких установах на високих посадах: професори університетів, визначні вчені, академіки, артисти, журналісти, лікарі, інженери, директори заводів, багаті підприємці. Є навіть депутати парламенту русько-українського походження. Та майже всі ці люди назовні виступають як словаки, і такими їх вважає словацьке суспільство. До української та русинської національності голоситься лише  невеличка група гуманітарної інтелігенції та й вони зі своїми дітьми та внуками говорять переважно по-словацьки. В Словаччині (на відміну від України та інших країн) існує якесь незрозуміле упередження до національних меншин: угорців, ромів, українців.

— Що буде з українцями Словаччини через 20-40-60 років?

— Через 20 років нинішня „молода” словацькомовна генерація стане „середньою”, через 40 – і середня стане „старшою”, а через 60 років у Словаччині не буде вже ні українських, ні русинських сіл. У майже кожному, або у переважній більшості з них населення буде говорити словацькою літературною мовою, тоді як в сусідніх словацьких селах люди і надалі говоритимуть шариською та земплинською говіркою словацької мови.

М. Мушинка та Р. Лубківський на відкритті виставки Б. І. Антонича в Празі 2009 р.
 М. Мушинка та Р. Лубківський на відкритті виставки Б. І. Антонича в Празі 2009 р.

 Якщо не настануть радикальні зміни (а їх важко передбачити), то через півстоліття у Словаччині не буде ні русинів, ні українців – як національних меншин, а залишаться „словаки русько-українського походження”.

—    Дехто дорікає вам, що ви – „всеїдний”, займаєтеся багатьма і дуже різними справами. Що на це скажете?

—    Це – правда. Я стараюся надолужувати прогалини в кількох галузях
україністики та карпатистики  та завжди намагаюся писати про нові або призабуті теми, головним чином, знайомити читачів з невідомими їм іменами, установами та подіями. Отже, доводиться писати про історію, етнологію, літературу, мову, образотворче мистецтво, культурологію, музейництво, театр і навіть про діячів таких віддалених галузей як географія, правознавство, музика, природознавство та технічні науки. Підкреслюю, я не намагаюся проникнути в глибину жодної з цих галузей, а лише звернути увагу дослідників та широкої громадськості на невідомі або несправедливо призабуті імена та явища, часто загальноукраїнського значення.

— Все-таки, яка головна праця Вашого життя?

— Важко сказати. Найбільше уваги я присвятив фольклору русинів-українців Словаччини. Тут на перше місце я би поставив антологію „З глибини віків” (Пряшів, 1967) та монографію „Народна культура південних лемків” (Нью-Йорк, 1988). З персональних монографій я би назвав чотири книжки про фольклориста Володимира Гнатюка, монографії про мистецтвознавця Володимира Січинського, юриста Станіслава Дністрянського, політика Степана Клочурака, мовознавців Івана Панькевича та Івана Зілинського, три книжки про Музей визвольної боротьби України в Празі, альбом „Екслібриси шестидесятників” (Бавнд-Брук, 1987) та кілька інших.

– Що би ви в житті зробили не так?

— Мабуть, не одружився би в такому ранньому віці, бо „студентські”
подружжя мало коли витримують пробу часу. Так воно було й у мене. Все інше я би зробив так, як зробив.

Микола Мушинка. Розмови з однодумцями. — Пряшів: Карпати, 2007
 Микола Мушинка. Розмови з однодумцями. — Пряшів: Карпати, 2007

— Звідки взялися Ваші знамениті вуса?

— Коли на початку 70-х років минулого століття мене звільнили з роботи у Пряшівському університеті і суворо заборонили друкуватися та займати будь-яку посаду, пов’язану з працею з людьми (щоб я, не дай Боже, не переносив на них свої „контрреволюційні” погляди), я найнявся пастухом в щойно заснованому колгоспі рідного села Курова.

Там я з подружжям учителів місцевої української школи Марією та Іваном Половцями заснував фольклорну групу „Курівчанин”, для якої складав програми, побудовані на основі місцевого фольклору, який я добре знав не лише як уродженець села, але і як фольклорист-професіонал з дипломом доктора філософії і кандидата філологічних наук.

І в кожній цій програмі, одягнувшись у дідову свиту (чугу) і батькові сукенні штани (холошні), камізельку (брушляк), баранкову шапку та постоли (бочкори), я виконував роль головного героя – старого досвідченого дідуся, який розповідає молодим, „як то було колись”. З цими програмами ми завойовували перші місця на загальнословацьких і міжнародних фестивалях. Мені (та не лише мені) було ніяково, що я „голобородько” (тоді мені було 33) – граю старого діда. До такої ролі годилися би вуса. І я їх запустив. І вже майже 40 років не можу розлучитися з ними, хоч дружині вони анітрохи не подобаються. Та, мабуть, із ними і опустять мене в могилу, бо на старість не хочеться міняти фізіономію.

— Який день вважаєте найщасливішим?

— Північ 21 березня 1965 року, коли я вперше поцілував свою нинішню дружину.

— А який найсумніший?

— 30 серпня 1981 року, коли працівники кошицької державної безпеки забрали в мене службовий паспорт (виданий Словацькою академією наук у Братиславі), з яким я мав наступного дня летіти в канадський Едмонтон, де вже була для мене резервована посада гостюючого професора. Замість професорської кафедри я до червня 1990 року змушений був працювати кочегаром квартирного управління.

— Яким був найкращий подарунок на Ваше 70-річчя?

— Коли автобусом з Курова до Пряшева приїхав привітати мене весь колектив „Курівчанина” зі спеціальною програмою про моє життя.

— Що для вас є допінгом?

М. Мушинка з дружиною Магдою в своєму робочому кабінеті. Пряшів, 2009 р.
М. Мушинка з дружиною Магдою в своєму робочому кабінеті. Пряшів, 2009 р.

— Останній термін здачі матеріалу до друку.

— А як би Ви охарактеризували самого себе?

— За що Вас сварить дружина, діти, колеги, сусіди, недоброзичливці?

— Дружина – за неохайність в одяганні, діти – що беру на свої плечі забагато праці і не дбаю про здоров’я, колеги – що не пишу похвальні статті  про них та не рецензую  їхні твори. З сусідами я ще не посварився, а недоброзичливці лають за все, що роблю і пишу, хоч майже нічого того, що я пишу, вони не читають.

— Чи щаслива Ви людина?

— Навіть дуже щаслива. Маю професію, яка є моїм гобі. Роблю лише те, що мені хочеться і що мене тішить. Маю чудову дружину, трьох добре забезпечених синів і п’ятеро внуків. Та і ми з дружиною забезпечені непогано. Маю власну стріху над головою, сад, поважну бібліотеку, непоганий архів та добрих друзів й однодумців вдома, в Україні та у світі.

— Який найкращий комплімент чули ви у житті?

— „Діду, я був гордий за тебе, коли ти на уроці краєзнавства в нашому класі розповів про фольклор і про себе”, – сказав мені онук Юрко – семикласник Пряшівської об’єднаної школи ім. Т. Шевченка.

— Як працюєте? Розкажіть про свою творчу кухню? Яким чином вдається так багато зробити?

— Для наукової роботи я маю ідеальні умови. Приженившись до дружини, я над їхнім двоповерховим будиночком побудував мансарду, яку перетворив у свій робочий кабінет з бібліотекою, що нині нараховує понад 20 000 одиниць. Із кухнею і дитячою кімнатою я був зв’язаний телефоном. Коли сини одружилися і повилітали з батьківської хати, їхню дитячу кімнату я перетворив у свій другий робочий кабінет.

Сини обладнали його комп’ютерною технікою, якою бездоганно орудує дружина, бо я цього не вмію. Вона на комп’ютері переписує всі мої роботи, укладає мою бібліографію, веде кореспонденцію, нагадує всі мої обіцянки і суворо вимагає дотримування їх.

У нагороду за це я всюди тягну її з собою. А вона, як і я, любить подорожувати. До Державної наукової бібліотеки маємо чотири хвилини ходу, до факультетської – десять хвилин. Все під рукою.

Будучи пенсіонером, я зовсім змінив режим дня. Починаю працювати з дев’ятої-десятої години ранку і до обіду. Після обіду лягаю спати на годину-дві. Потім працюю до сьомої вечора. Точно о сьомій дружина кличе до вечері. За накритим столом ми цілу годину дивимося словацькі теленовини, наступну годину – українське телебачення (маємо 12 українських сателітних каналів). Інколи ще й якийсь цікавий телефільм. Працюю до 11-12 години ночі.

О 3-4 ночі прокидаюся (простата) і працюю до 6 години ранку. О 6-ій знов лягаю на дві години. Це – ідеальний режим дня, який майже ніколи не дотримую, бо майже щодня хтось до нас приходить (рідня, студенти, аспіранти, закордонні гості), або ми кудись ідемо (лекції, семінари, конференції, наради, театральні вистави, зустрічі з друзями).

–    Ваша філософія життя?

–    Навіть із найскладнішої ситуації знаходити вихід. Працювати так, щоби твоя праця була корисна людям і ти мав із неї задоволення.

–    Як Ви оцінюєте останні  президентські вибори в Україні?

— У понеділок 8 лютого подзвонив мені з Курова двоюрідний брат Іван Буйда (співзасновник колективу „Курівчанин” та колишній член Президії ЦК КСУТ): „Миколо, ти хочеш, щоби ми були українцями, вивчали українську мову, а більша половина громадян України бажає, щоб державною мовою була російська?”. Я пояснюю йому, що це не зовсім так.

А він мені: „Як не так? Президентом України демократичним способом обрано Януковича, який запровадження „другої державної мови” поставив в основу своєї передвиборчої програми. І більшість українців віддала голоси йому.  Президент, довідавшись про перемогу, свою подяку українському народові виголосив не рідною українською мовою, а … російською.  Та коли Президент України соромиться рідної мови, то що ти хочеш від нас, русинів-українців у Словаччині?"

Я змушений був погодитися з тим простим робітником. Для русинів-українців Словаччини Україна і досі не була „привабливою” країною. А нині – тим паче. Але якби там не було, ми вже від України не відречемося.

 

 

 

Олександр Гаврош, "ЛітАкцент"
09 березня 2010р.

Теги: Мушинка, Словаччина, русин, греко-католицький

Коментарі

KK1 Так русини спiвають! 2010-03-13 / 01:15:00

http://www.youtube.com/watch?v=7IO8NFVmk8o

колиба 2010-03-12 / 11:10:00
то й біда наша, що всяка (по)стороння наволоч каламутить воду в тисі...

KK 2010-03-11 / 19:27:00
pfr - Дякую за інформацію. А то я думав що п. Постаронній правдивий закарпатець. А то виходить що він також такий самий емігрант як і мої родичі були. І тому що такі пято-колоники як п. Посторінній сидять по курортах у Словачині то вони ' там знаходитесь де знаходитесь. Як Кравчук говорив: "Маємо що маємо." Ха Ха Ха!!!


pfr 2010-03-11 / 18:34:00
я також взагалі-то ніде не писав антисемітських поглядів... я взагалі мало коли пишу коментарі. так що гражданину посторонньому явно ввижається від рівня адреналіну в крові, спричиненого власною злістю і відсутністю аргументів для опонентів. тому й "захищається" погрозами і образами.

До речі, з помилок і акценту постороннього явно видно, що він у Словаччині сидить. Те, що СР є у Євросоюзі, ще нічого не означає, зараз там проросійський і лівий уряд, а преса з подачі інфогазпрому постійно строчить антиукраїнські статті.

Що стосується Тіса: Партія СНС з лідером Яном Слотою є при владі у Братиславі. Так ось Слота багато разів повторював, що Тіса потрібно реабілітувати: Slota sa k Tisovi a slovenskému štátu opakovane hlásil. K 60. výročiu vyhlásenia autonómie Slovenska vyzval na Tisovu rehabilitáciu. "Je to obyčajná sprostá špinavosť tých, ktorí tvrdia, že vojnový slovenský štát v rokoch 1939 až 1945 bol fašistický," povedal 6. októbra 1998 pred Katolíckym domom v Žiline.


Що скажете? та у вас у Братиславі, посторонній, самі фашисти і комуністи при уряді! Ідіть співайте у школі "Над Татроу са бліска громи..."

KK 2010-03-11 / 18:01:00
По перше, я не є анти-семитом, і нігде не являв анти-семітські явлення (Ви і справді фантазйор!). По друге, на велику честь евреям, вони судили Демянюка (і довго вони його там судили) в ізраїлі, і прийшли до переконання що не було за що його засудити, і випустили. А по третє, на відміну від п. Тіси і як його шанують в Словакії, то вояків УПА і ОУН ще скрізь шанують по західні україні, прості люди які їхню память зберіжають у капличках по дорогах (і на при-карпатті також). А про які Ви маєти комуністи на думці у 'цивилізовані' европі коли пишити: 'А держать Україну вон з цівілізованної Європи раз комуняки'? Ще одну якусь байку Ви видумали?? Але що мене най більш про Вас цікавить::




A Ви, п. Посторонній, котру пяту колону організацію на Україні очолюєте???



Посторонній 2010-03-11 / 17:12:00
КК галичські українські націоналісти спокійно не жиють в США. Не так давно Демянюка депортовали з США до Німеччини. КК, pfr якщо ви будете в США ширити вашу антісемітську, антірусинську расистичну ідеологію, як є твердження: "Русини це недоразвита, неусвідомленна, буржоазно-непрогресивна гілка українців" і ви будете співпрацювати с тими які хотять зништьити США, як українські націоналісти співпрацювали з ворогами- агентами Гітлера на зништені демократичної Чехословаччини так кінчите в таких інштітуціях як є ГУАНТАНАМО. Це була велика помилка урядів Чехословаччини, що впустила в державу пяту колону наці українців які працювали с Гітлерівцями на зништені держави.



Йозеф Тісо Словакіі був відсудженний на смерть, a не є героем Словакіі і докінця малу меморіальну дошку на костолі в Жіліні, где служив як священник, так йому не дали. Велика більшість горожан Словакії були проти тому робити з президента Тіса героя. Жителям Словакії суть ясні демократичні і гуманітарні (людскі) цінності цівілізованої спільноти. Зато Словакія є частинов цівілізованних держав в Європейскій унії, а Україна як була на окраїні Європи так є. А держать Україну вон з цівілізованної Європи раз комуняки, а пак пещерні націоналісти як ви. Бачите різницю!?



Ви, з наці крімінальників робите героїв! І зате ви там знаходитесь де знаходитесь. Як Кравчук говорив: "Маємо що маємо."

местный 2010-03-11 / 15:36:00
pfr-у ("десь у засекречених московських архівах ще десь будуть документи про дружбу і співробітництво народів "советского і Третьего Рейха" ) - дык и так уже полно обнародованных документов об этом сотрудничестве, в т.ч. военном, когда костяк новой немецкой армии проходил подготовку в СССР. "Орлы Геринга" - будущий цвет люфтваффе, включая самого будущего рейхсмаршала прошли подготовку в СССР ;) куда там Бандере :-D

pfr 2010-03-11 / 12:07:00
Гражданин посторонній, будьте добрі, надіть дагде документи про заснування Йозефом Тісо Словацької держави у 1939 році, приблизно тоді ж, коли й була спроба створення Карпатської України. Думаю, ви там ще не такі "перли" знайдете, як "водца" лізе до гузиці іншому "водцові"-фюрерові. У 39 році усі сприймали Гітлера як борця з большевизмом, і про концтабори й війну ще ніхто не знав. Сталін також був колаборант, бо його війська марширували спільно у Бресті у вересні 39 разом із вермахтом - і так можна трактувати. І думаю, десь у засекречених московських архівах ще десь будуть документи про дружбу і співробітництво народів "советского і Третьего Рейха".

KK 2010-03-11 / 10:11:00
Ясно що маленька закарпатська українська держава Волошина користувалася ситуацією і сформувалася під дозволем німечини, щоби відірватися від Чехо-Словачини, яка роками бавилася із русинами на закарпатті, і не шанувала локальні політичні аспірації. А 'Як міг ВОЛОШИН бути за "ВОЗЄДНАННЯ" Карпатської України з неньков Українов і найважніший документ о "Возєднані" не підписанний Волошіном?' Дуже легко, він цей документ не підписав! Не думаю що з Волошином москалі радилися чи треба зєднати чи ні. А Ви що гадали, що Волошина приймали в москві як нa курорті? Ви маєти якісь дуже дивні погляди на історію!



А то що галичани мали корісний вплив на Мушинки і на Ґранджі-Донського, то що із того? Добре що вони не вдалися до впливу таких як і Ви! А про Ваші зауваження що 'В США туто терористичну банду українських емігрантів-терористів би держали в ГУАНТАНАМО!' то можу Вам передати, що ніхто нас не арештує, і ми дуже спокійно живемо.




А Ви, п. Посторонній, котру пяту колону організацію на Україні очолюєте???



Посторонній 2010-03-11 / 08:35:00
КК говорить, що Гітлер нич не мав з Українськими націоналістами, айбо українські націоналісти цпалися Гітлерові до гузиці.



Прочитайте:АКТ ПРОГОЛОШЕННЯ УКРАІНСЬКОЇ ДЕРЖАВИ з 10-го липня 1941 року

Пункт 3. "...Українська держава буде тісно співпрацювати з Націонал-Соціалістичною Великою Німеччиною, що під проводом свого Вождя Адолфа Гітлера творить новий лад в Європі і в світі, та допомогає Українському Народові визволитися з підмосковської окупації..."

http://forum.dt.ua/ie/forums/index.php?showtopic=56912&st=40



КК можете мені відповісти на це запитання?

Як то, що Волошин який був в Москві коли Фірлінгер і Молотов підписали Московський діктат о анексії Підкарпатської Русі к Радянській Україні, цей документ НЕПІДПИСАВ? Як міг ВОЛОШИН бути за "ВОЗЄДНАННЯ" Карпатської України з неньков Українов і найважніший документ о "Возєднані" не підписанний Волошіном?

Посторонній 2010-03-11 / 08:11:00
"Я думаю що він сам, як і професор Мушинка прийшли до цйого розуміння самі, як і сотки тисячі по закарпатті що вони були, є і будуть українцями!"


Мушинка сам до цього не прийшов, то галичанин Панкєвич му промив модзог так, як ай Гренжі-Донському промили емігранти - українскі націоналісти з Галиччини. Сисі націонал-терористи промивали наівним русинським хлопцям мозги.



Чехословаччина президента Масарика бола ліберально-демократична держава и давала дуже много фінанчної помощі українським амігрантам, які поутікали з СССР. То тільки роками пізніше Чехословацькі уряди прийшли на то, што сисі емігранти представляли пяту колону, практизовали террор, забили міністра внутрішніх справ Польші пана Перацького і пряталися на Чехословаччині.

В США туто терористичну банду українських емігрантів-терористів би держали в ГУАНТАНАМО!

до КК! 2010-03-11 / 07:11:00
Нещасний, ти говориш українською мовою!



А Духнович не казав "бов", а "быв"!

KK 2010-03-10 / 22:57:00
Він уже давно вернувся на його рідний край, і всіх чужих окупантів вигнав, тільки лишилося ті помішані колаборантів чужих інтересів ще вигнати!

KK! 2010-03-10 / 22:35:00
Не знам водки украинець вуйшо`в,



Але там са навiрно i верне!

KK 2010-03-10 / 22:18:00
Я з тобою погоджуюсь 'Пес тоже на во`вка похожий!' І не тільки похожий, але пес із вовка вийшов! Довести до нашої розмови, українець із русина вийшов! ха ха ха!!!



КК! 2010-03-10 / 22:08:00
Пес тоже на во`вка похожий!



Я нигда не вчив са по по`льськи,але - розумiю!




Не учив хорватський, чорногорський, кашубський,...



Добре,кiдь розумiйеш!



Але, кiбi ня укр. не заставили, украинський бим дуже мало розумiв.



Ясно,шо на Буковинi ( сусiди ) много йе похожого.



Много йе у мадярському похожого, у словацькому,...



То нич не мiнять!




Ти хо`чеш боти укр. - будь ним!



Я русин бо`в, йесм i буду!

KK 2010-03-10 / 21:46:00
Але я ніколи Ваш діалект не вчився. Як це так що я народжаний в Америці і так легко мені розуміється Ваш діалект, якщо він не український? Що Ви хочети довести що я якийсь ґеній, і від незвідки розумію чужі мови???(по-моєму, ще Господь Бог мене ще не подарив знанням 'язикам', а може?...) Ні, напевно що русинська говірка на закарпатті дуже подібна до русинської говірки на буковині, звідки мій тато!

KK! 2010-03-10 / 21:32:00
Я радий, же ти мало написав i доста до`брi.

Ko хо`че, тот са навучить i наш язик.

Може ваш,ураинський, дiалект нашому русинському!?


Не буду спорити,

Але наш язик не йе вашим дiалектом.

I не може боти.

То,шо Ви мене розумiйете - нич не значить.

Я розумiю 15 мов,але я нигда не повiм, же чиський,македонський,........

русинськi дiалекти.



Повiсти мош хоть шо!



А де са правда дiла?


KK 2010-03-10 / 21:31:00
Дякую за інформацію. Я уже не один раз доглянувся то тих двох словників які я згадав в низу. Що цікаво, то легко половину слів уже мені знайомі. Дуже багато цих слів почуєш скрізь по західні україні. Я виріс в середовище де складалося більше із галичанів, волиняків, буковинців ітд. Батько із буковини а матір із поділля. Але правда, половину цих слів мені не є знакомій. Для 'східняка' уже би було друге діло, але все одно думаю щоби зрозумів.



Але також цікаво що як професор Мушинка розповів у статті, коли був маленьким і читав близьким із Кобзаря, то всі бабуні розуміли про що йшло, і плакали. Ніяк не думаю що п. Мушинка це видумав як один уже коментар згадував.

pfr 2010-03-10 / 21:08:00
Всього у закарпатській говірці біля тисячі слів, які відрізняються від слів літературної української мови. Хороший он-лайн словник є на

http://transatlas.com.ua/index.php?what=dictionary

але там вже багато повторів.

НОВИНИ: Соціо

11:36
У Тересві попрощаються з полеглим Героєм Михайлом Руснаком, що більше року вважався зниклим безвісти
22:27
В Ужгороді попрощалися із полеглим Героєм Олексієм Кобцем
15:44
На Закарпатті в теплицях почали збирати ранню картоплю
15:34
/ 1
Юрій Лущай з Краматорська, що поліг на Донеччині і похований у Великих Лучках, був істориком і відомим вікіпедистом
11:33
/ 1
На Сумщині поліг Василь Цинканич з Бегендяцької Пастілі Великоберезнянської громади
10:56
На війні з росією поліг Олексій Кобець з Ужгорода
19:16
/ 1
На Закарпатті військовий уник реального покарання за переправлення "ухилянта" через кордон
15:47
/ 9
У Буківцьові на колишній Великоберезнянщині створили новий монастир УПЦ Московського патріархату
11:17
/ 1
Дубівська громада сьогодні попрощається з Василем Скрипником з Красної, що загинув ще в травні 2022-го
22:28
/ 1
На Запоріжжі поліг Іван Гецко з Кушниці Керецьківської громади
18:31
На Сумщині загинув Михайло Мегеш з Великих Ком’ят Виноградівської громади
10:46
/ 4
У Закарпатському апеляційному суді скінчилися марки. Тому він припиняє листуватися
10:22
/ 1
Стало відомо про загибель понад рік тому під Бахмутом Павла Головка з Виноградова
19:54
За підсумками 2023 року Закарпаття посіло 4 місце по Україні за показником захворюваності на туберкульоз
15:00
На Запоріжжі поліг Михайло Будул з Керецьківської громади
11:22
/ 1
На війні з росією поліг Віталій Лях з Чумальова Буштинської громади
09:25
У Боздоському парку Ужгорода можна побачити "живих" казкових велетнів
20:07
/ 8
Прем'єр Шмигаль в Ужгороді "запустив" будівництво євроколії до Чопа
21:26
/ 1
У Великих Лучках на Мукачівщині попрощалися з Юрієм Лущаєм, що переїхав з сім'єю з Краматорська і поліг на рідній Донеччині
15:56
В Ужгороді попрощалися з полеглим Героєм Міланом Бабілою
15:34
В Ужгороді відкрили скульптурку режисеру "Тіней забутих предків" Параджанову
11:23
/ 1
Нижньоворітська громада провела у останню земну дорогу Героя Віктора Петриканина
23:00
/ 12
Ексміністр внутрішніх справ Аваков офіційно став власником 900 га плантацій фундука на Закарпатті
11:40
Зарічанську громаду сколихнула звістка про смерть Героя з Вільхівки Михайла Матіки
11:12
В Ужгороді у середу проведуть в останню земну дорогу полеглого захисника Мілана Бабілу
» Всі новини