Ще раз про закарпатський г(и)мн

Пишучи статтю про гимн рідного краю до друкованого органу Закарпатської обласної ради й обласної адміністрації, сподівався, що на шпальтах газети "Новини Закарпаття" розпочнеться публічна дискусія. На жаль, жодної реакції (якщо така була) на мій заклик газета не опублікувала. Я вважав, що мій допис дійде до відповідних інстанцій облради. Напевне, він не дійшов або його зігнорували.


Ще раз про закарпатський г(и)мн

У кінці минулого року ЗМІ розповсюдили вість про те, що облрада затвердила слова і музику гимну Підкарпатської Руси 1920-1939 рр. як гимн Закарпаття. Рішення облради викликає рішуче заперечення, бо він – анахронізм (закарпатці давно "оставили глубокий сон", вважають себе українцями; щоправда, деякі "русини" після нього стали надбадьорими). Науковці Закарпаття справедливо критикують неоднозначне рішення облради від 22 грудня 2009 року.

Із великою зацікавленістю ми ознайомилися з думками інтелігенції краю про зазначену ухвалу – із статтями С.Федаки та Й.Кобаля в газеті "Срібна Земля – Фест" (31 грудня – 5 січня 2010 р.). Але ми заперечуємо твердження С.Федаки, ніби текст гимну Підкарпатської Руси знають "від сили кілька десятків чоловік". Оскільки гимн дозволяли співати навіть у часи гортіївської окупації, всі наші земляки, що народилися в 1920-35 рр. минулого століття, мали б знати його слова й мелодію (звичайно, хто добре вчився або не забув). Цю урочисту пісню знають сотні тисяч корінних мешканців області. Кілька днів тому, відзначаючи завершення свят різдвяного циклу, зібралася група наших земляків у Києві – парафіян церкви св.Василя Великого. Серед нас був один заробітчанин 1960 р. народження із с.Нижнє Болотне, що на Іршавщині, переконаний, свідомий українець. Коли прийшлося до слова, він почав співати "Подкарпатськії русини..."!

С.Федака припускає, ніби автором слів Гимну Підкарпатської Руси був С.Фенцик. Одначе текст "Подкарпатские русины..." надруковано за два роки до народження цього політичного й культурного діяча в збірнику М.Врабеля "Русский соловей. Народная лира, или собрание народныхъ пісней на разныхъ угрорусскихъ нарічияхъ" (Унгвар-Ужгород, 1890; із технічних причин тут і далі букву оригіналу "ять" ми замінили літерою і). Із заголовку збірника виходить, що "Подкарпатские русины..." співали принаймні вже в кінці 19 ст. Та С.Федака, як і деякі інші автори (наприклад, І.Поп: "Энциклопедия Подкарпатской Руси". – Ужгород, 2001. – С.382), твердить, що мелодію Гимну Підкарпатської Руси в 1919 р. створив С.Фенцик. На якій підставі? Може, С.Фенцик здійснив одну з обробок готової мелодії (будучи диригентом хору греко-католицького катедрального собору в Ужгороді).

Ось перед нами книжка, яку видало крайове товариство "Просвіта": "Хоры на слова Александра Духновича. Выдано на день 125-літного ювилею народження славного подкарпатского поета-будителя. 24.ІV.1803 – 24. ІV. 1928" (без зазначення місця й року видання). У збірці на слова О.Духновича подано ноти до 8 творів О.Духновича і зазначено, кому належить до них музика (Я.Ярославенко, М.Гайворонський, Ф.Колесса, М.Рощахівський). Лише при двох творах написано: "1.Гимн Подкарпатских Русинов.Гарм. З.Лиско. 2.Я.Русин быв.Гарм. О.Кизима". Отже, упорядник не знав, кому належить музика до цих текстів. Він тільки повідомив, хто гармонізував її. Немає жодних підстав  для твердження, що наш старий крайовий гимн – "величання конкретного карпаторуського фюрера" С.Фенцика і таким чином компрометувати стару патріотичну пісню, а з нею – і рідну культуру 19-20 ст.

Закарпаття – поліетнічний край, тому нині для нього бажаний гимн, який би зі щирим серцем співали його мешканці будь-якої національності. Закарпатська область – християнська земля, через це гимном повинен бути текст, у якому згадується Господь Бог.

На нашу думку, чудовим гимном Закарпаття був би патріотичний вірш знаного підкарпатського поета 19 ст. отця ("батька", як тоді казали) Олександра Павловича "Отечественна любовь подкарпатскихъ Русиновъ", до якого повністю підходить мелодія Гимну Підкарпатської Руси (коли останній рядок строфи поезії О.Павловича повторювати).

Ось текст вірша О.Павловича:

Господи! Благословляй

Нашъ Карпатский милый край!

Его горы, равнины,

Всі племена, родины.

Боже! Дай, бы, якъ рай,

Счастливъ былъ карпатский край!

 

Отче мира!  Изливай

Благодать на милый край!

Помози честно жити,

Отечество хранити!

Господи, защищай

Нашъ родимый милый край!

("Вінецъ стихотворений о.Александра Ив. Павловичъ [!]. Собралъ,... упорядилъ и издалъ Иванъ А. Поливка". – Ужгород, 1920. – Стор.29.). Цей текст без суттєвих змін можна наблизити до норм сучасної української літературної мови і нинішнього суспільного життя:

Господи, благословляй

Наш Карпатський милий край,

Його гори, рівнини,

Всі племена, родини!

Боже, дай, щоб (або: аби) як рай,

Щаслив був Карпатський край!

 

Отче світу, виливай (або: ізливай, посилай)

Благодать на милий край!

Поможи чесно жити

І Вітчизну (або: Україну) хранити.

Господи, захищай

Наш родимий (або: Карпатський) милий край!

Прошу передати мої міркування до відповідної інстанції Закарпатської обласної ради й обласної адміністрації та спеціальної конкурсної комісії .

З повагою В.В.Німчук, доктор філол.наук, чл.-кор. НАН України

14 лютого 2010р.

Теги: гімн, гимн, Духнович, рада, слова, музика

Коментарі

! 2010-02-26 / 16:20:00
http://rutube.ru/tracks/1725606.html?v=a7be9389b1e2a714178569bee426d0a9

НОВИНИ: Політика

11:40
/ 3
Ужгородський депутат-утікач Риба задекларував $100 тис. готівкою, а також нову роботу та оренду будинка в Канаді
14:15
/ 23
Голова Закарпатської ОВА Микита стане заступником керівника Офісу президента − нардеп
16:37
/ 2
Судитимуть прихильника "русского міра" зі Сваляви, який виправдовував збройну агресію рф проти України
11:07
Мешканці Берегова, яка публічно поширювала російську пропаганду, повідомлено про підозру
04:43
/ 5
Шуфрич сховав родину в Угорщині та переписав активи на підставну особу – розслідування
21:45
/ 3
Скандальні відео за участі президента Федерації легкої атлетики Закарпаття Коноваленка відзняті давно, а сам він з грудня минулого року – у розшуку за бійку
11:41
На Тячівщині місцеву колаборантку на 12 років відлучили від влади
21:45
/ 2
У Хусті біля школи досі стоїть погруддя поету-русофілу Вакарову – "Деколонізація.Україна"
16:20
/ 41
Звільнений екс"воєнком" Музиченко стане заступником голови Закарпатської ОДА
12:43
Закарпатська асоціація футболу закликає спортсменів не брати участь у турнірі "сепаратистської" CONIFA
22:20
/ 4
Зеленський призначив Сергія Кононенка начальником УСБУ в Закарпатській області
20:08
/ 2
Зеленський звільнив Гузинця з посади голови Ужгородської РДА
23:53
/ 38
В Ужгороді представники ПЦУ відмовилися від участі в молитовному сніданку, на який влада запросила УПЦ Московського патріархату
03:04
/ 3
Що показав перепис у Румунії?
15:00
/ 15
Уряд погодив звільнення голови Ужгородської РДА Гузинця і призначення його на посаду "гуманітарного" заступника голови Закарпатської ОВА
11:15
На Закарпатті клірик-антисеміт УПЦ (МП), якого СБУ викрила на поширенні фейків про війну в Україні, постане перед судом
17:18
/ 2
У Чехії до Європарламенту кандидує закарпатка Інґа Петричка
15:49
/ 17
На Закарпатті проросійського провокатора-"русина" Данацка затримали за антисемітські погрози хасидам
22:49
/ 9
"Що хочемо, те і робимо": у "терактівських" Керецьках на сесію сільради незаконно не пустили військових
16:52
/ 25
У Закарпатській облраді "нодьмодьорорсаґового" "слугу" Іванча замінив Цебер з бази "Миротворця", який з угорським паспортом їздив розважати окупантів до Криму
19:56
/ 7
ВР затвердить нові назви 4 сіл на Закарпатті, зокрема – Пушкіна
19:33
/ 16
Помер ексголова Закарпатської ОДА Геннадій Москаль
13:46
/ 9
Ізолюючи угорців Закарпаття, Орбан і Ко роблять все можливе, аби угорська громада ставала все меншою – Балога
22:30
/ 36
Опубліковано архівний виступ єпископа Івана Маргітича під час вшанування 60-ї річниці подій на Красному полі біля Хуста (ДОКУМЕНТ)
21:37
/ 7
Зеленський звільнив Токаря і призначив Гайдая головою Мукачівської РДА
» Всі новини